Şarkılar
Sanatçılar
Türler
Parça kapağı Vamos A Olvidar

Vamos A Olvidar

3:54flamenko, Flamenko popu Albüm Sirio B 2025-09-19

Şunun daha fazla şarkısı: Soleá Morente

  1. Los ojos, chica, no mienten
  2. Tus Labios
  3. Te Amé
Tüm şarkılar

Şunun daha fazla şarkısı: La Casa Azul

  1. LA GENT DE LA MEDITERRÀNIA
Tüm şarkılar

Açıklama

İlk başta her şey bir çöküşün kroniği gibi geliyor - aşk çatlıyor, gülümsemeler siliniyor, kalp parçaların depolandığı bir ambar haline geliyor. Sahne sanki eski bir tiyatronun afişinden çıkmış gibi: üzerinde bir drama değil, oyuncuların repliklerini ve rollerini unuttuğu yorgun bir vodvil var. Ama trajik bir final yerine, aniden garip bir hafiflik ortaya çıkıyor - gece yağmurundan sonra, hava hala fırtına kokarken, ama artık nefes almak istediğinizde olduğu gibi.

Acıdan bir ritüel doğar - birer içki daha doldurmak, başarısızlıklar için kadeh kaldırmak ve kendi naif kahramanlığınızla gülmek. Şarkı, acıyı kolektif bir kadeh kaldırmaya dönüştürür: hatalar için, düşüşler için, en kasvetli bahçelerin bile bir gün yeni bir hayatla yeşereceği için. Üzücü, gürültülü, özgürleştirici - kendi illüzyonlarının yıkıntıları üzerinde özgürlüğü kutlamak gibi.

Sözler ve çeviri

Orijinal

Ella fue perdiendo la alegría que sentía

Cada vez que estaba junto a mí

Se fue borrando la sonrisa que lucía

Cuando imaginaba el porvenir

El frenesí y el fuego abrasador

Se fueron apagando sin explicación

Y mientras yo seguía amando solo

Distraído con locura y determinación

Él se alejaba de mi lado, lentamente desganado

Y no lo vi venir

Se convertía trasnochado

Nuestro amor desenfrenado en triste vodevil

Y luego todo se precipitó

Volvieron los fantasmas y la confusión

Brotaron sus mentiras y una a una

Se clavaron en mi mutilado corazón

Vamos a olvidar esta amargura

Nuestra pena más profunda

Vamos a por otra ronda más

Vamos a brindar por los fracasos

Por los golpes y rechazos

Sí, vamos a olvidar

(¡Vamos!) A olvidar

Que nuestra alegría la arrancaron de raíz

Que solo dejaron la desdicha en el jardín

Que el último anhelo se fue con el viento y lo vieron morir

Qué estúpido fui

Por pensar que la estaba atrapando

Qué pobre infeliz

Por creerme patrón siendo esclavo

No sé cómo pude permitir

Solo era veneno para mí

Quebraba mis sueños, hurgaba en mi alma

Yo juro que no lo vi

Vamos a olvidar esta amargura

Nuestra pena más profunda

Vamos a por otra ronda más

Vamos a brindar por los fracasos

Por los golpes y rechazos

Sí, vamos a olvidar

(¡Vamos!) A olvidar

Que nuestra alegría la arrancaron de raíz

Que solo dejaron la desdicha en el jardín

Que el último anhelo se fue con el viento y lo vieron morir

(¡Vamos!) A olvidar

Brindemos por todo lo que queda por vivir

Por ver las estrellas que relucen desde aquí

Por cada mirada que rompa la calma y nos haga sentir

(¡Vamos!) A olvidar

Lala-lala-lala-lala-lalari

Lala-lala-lala-lala-lalari

Lala-lala-lala-lala-lalari

Türkçe çeviri

Duyduğu sevinci kaybediyordu

Yanımda olduğun her an

Yüzündeki gülümseme siliniyordu

Geleceği hayal ettiğimde

Çılgınlık ve yanan ateş

Açıklama yapmadan gittiler

Ve ben yalnız sevmeye devam ederken

Delilik ve kararlılıkla dikkati dağılmış

Yavaşça kayıtsız bir şekilde yanımdan uzaklaştı.

Ve geldiğini görmedim

Bayatlaştı

Hüzünlü bir vodvilde dizginsiz aşkımız

Ve sonra her şey dağıldı

Hayaletler ve kafa karışıklığı geri döndü

Yalanları birer birer ortaya çıktı

Parçalanmış kalbime saplandılar

Bu acıyı unutalım

En derin üzüntümüz

Hadi başka bir tura geçelim

Başarısızlıklara kadeh kaldıralım

Darbeler ve reddedilmeler için

Evet unutalım

(Hadi gidelim!) Unutmak için

Sevincimiz yerle bir oldu

Bahçede sadece talihsizlik bıraktılar

Son hasretin rüzgarla gittiğini ve onun öldüğünü gördüler

Ne kadar aptalmışım

Onu tuzağa düşürdüğümü düşündüğüm için

Ne zavallı bir talihsizlik

Köle iken efendi olduğuma inandığın için

Nasıl izin verebilirim bilmiyorum

Bu benim için sadece zehirdi

Hayallerimi kırdı, ruhuma saplandı

Yemin ederim görmedim

Bu acıyı unutalım

En derin üzüntümüz

Hadi başka bir tura geçelim

Başarısızlıklara kadeh kaldıralım

Darbeler ve reddedilmeler için

Evet unutalım

(Hadi gidelim!) Unutmak için

Sevincimiz yerle bir oldu

Bahçede sadece talihsizlik bıraktılar

Son hasretin rüzgarla gittiğini ve onun öldüğünü gördüler

(Hadi gidelim!) Unutmak için

Yaşamaya kalan her şeye kadeh kaldıralım

Buradan parlayan yıldızları görmek için

Sakinliği bozan, hissettiren her bakış için

(Hadi gidelim!) Unutmak için

Lala-lala-lala-lala-lalari

Lala-lala-lala-lala-lalari

Lala-lala-lala-lala-lalari

Videoyu izle Soleá Morente, La Casa Azul, Las Negris - Vamos A Olvidar

Parça istatistikleri:

Dinlenme Spotify

Liste sıralamaları Spotify

En yüksek sıralamalar

Görüntülenme YouTube

Liste sıralamaları Apple Music

Shazams Shazam

Liste sıralamaları Shazam