Şunun daha fazla şarkısı: Big Thief
Açıklama
Bazen her şey bedene indirgenir - söyleyecek bir şey olmadığı için değil, kelimelerin engel olduğu için. Burada duygular sergilenmez, cilde nefeslenir, dokunuşla erir, nefes almak veya şükran gibi eski ve basit bir şey haline gelir. Zehir ve şeker arasındaki çizgi, istenilenden daha incedir, ama yine de sahte olmayan bir tat bulursunuz. Bu bir aşk şarkısı değil, daha çok isim gerektirmeyen güven hakkında. İki kişi insan gibi davranmayı bırakıp ışığa daha yakın bir şeye dönüştüklerinde içlerinin nasıl sessizleştiği hakkında.
Sözler ve çeviri
Orijinal
All night, all day
I could go down on you
Hear you sing your pleasure
God is good
Or whatever made the mouth
To drink the treasure
Swallow poison, swallow sugar
Sometimes they taste the same
But I know your love is neither
And love is just a name
It's a thing we say
For what pulls through
'Til we come together
You scratch my skin to help me feel
'Cause I ask you to
We see the blood returning
Reaching through the veil
Teach me
It's you I'm learning
Swallow poison, swallow sugar
Sometimes they taste the same
But I know your love is neither
And love is just a name
It's a thing we say
For what pulls through
'Til we come together
No beauty shackle or shame
Is banished here
In this room, your temple
Let patience reign
And thank you for being gentle
Swallow poison, swallow sugar
Sometimes they taste the same
But I know your love is neither
And love is just a name
It's a thing we say
For what pulls through
'Til we come together
Türkçe çeviri
Bütün gece, bütün gün
sana düşebilirim
Zevkinize şarkı söylediğinizi duyuyorum
Tanrı iyidir
Ya da ağzı ne yaptıysa
Hazineyi içmek için
Zehri yut, şekeri yut
Bazen tadı aynı
Ama biliyorum senin aşkın ikisi de değil
Ve aşk sadece bir isim
Bu söylediğimiz bir şey
Neyin üstesinden geldiği için
Biz bir araya gelene kadar
Hissetmeme yardımcı olmak için tenimi kaşıyorsun
Çünkü senden bunu istiyorum
Kanın geri geldiğini görüyoruz
Perdenin içinden ulaşmak
Bana öğret
öğrendiğim sensin
Zehri yut, şekeri yut
Bazen tadı aynı
Ama biliyorum senin aşkın ikisi de değil
Ve aşk sadece bir isim
Bu söylediğimiz bir şey
Neyin üstesinden geldiği için
Biz bir araya gelene kadar
Güzellik prangası veya utancı yok
Buraya sürgün edildi
Bu odada tapınağınız
Sabır hakim olsun
Ve nazik olduğun için teşekkür ederim
Zehri yut, şekeri yut
Bazen tadı aynı
Ama biliyorum senin aşkın ikisi de değil
Ve aşk sadece bir isim
Bu söylediğimiz bir şey
Neyin üstesinden geldiği için
Biz bir araya gelene kadar