Şunun daha fazla şarkısı: BENNETT
Açıklama
Her şey fırtınalardan değil, tek bir dikkatsiz sözden dolayı yıkıldığında. Önemsiz bir şey gibi görünebilir, havada bir ses, ama birdenbire her şey tersine döner, masadaki fincan gibi, ve kahve beyaz masa örtüsüne yayılır. Böyle bir şeyden sonra sessizlik, herhangi bir kavgadan daha gürültülüdür. Müzik sanki parçaların üzerinde, dikkatlice, çıplak ayakla yürüyor - “biz”in kalıntılarını korkutmamak için. Ve artık karmaşık cümleler yok, sadece basit, yalın: “sadece sen ve ben”. Sanki tüm dünyadan geriye sadece bu iki kelime kalmış ve aralarında her şeyi değiştiren bir nefes var.
Sözler ve çeviri
Orijinal
Why'd you do this to me?
I didn't think a single word would change it all.
What about before?
Things have changed.
Just you and me.
Just you and me.
Why'd you do this to me?
I didn't think a single word would change it all.
Things have changed.
Just you and me.
Just you and me
Türkçe çeviri
Bunu bana neden yaptın?
Tek bir kelimenin her şeyi değiştireceğini düşünmüyordum.
Peki ya öncesi?
Bazı şeyler değişti.
Sadece sen ve ben.
Sadece sen ve ben.
Bunu bana neden yaptın?
Tek bir kelimenin her şeyi değiştireceğini düşünmüyordum.
Bazı şeyler değişti.
Sadece sen ve ben.
Sadece sen ve ben