Şunun daha fazla şarkısı: Alok
Şunun daha fazla şarkısı: ILLENIUM
Açıklama
Bazen zihin sonunda kapanır ve içimizdeki her şey otomatik pilota geçer. Sadece kalp normalden daha hızlı atar, sanki göğsünden fırlayıp yakalayamayacağı bir şeyi yakalamak ister gibi - bir ses, bir ışık, yıldızların arasında bir yerlerde yabancı bir nefes. Etrafındaki her şey bulanıklaşır, geriye sadece ritim, gökyüzü ve bir yerlerde birinin seni duyduğu hissi kalır.
Bu, amaçsız bir kaçış gibi, sadece uçmak için - kulaklıklarında uğultu, kafasında boşluk ve ayaklarının altında sanki toprak yokmuş gibi. Her parlamada, bu uzayda yalnız olmadığının bir ipucu var, sadece sinyaller henüz eşleşmedi. Ama yakında tıklayacak ve her şey bir araya gelecek.
Sözler ve çeviri
Orijinal
Leave this world behind.
Be running free, out of my head, out of my head.
Feel the pulse inside.
The need to be out of my chest, out of my chest.
Oh, all of the little lights.
I know there's something out there.
I'm away, I'm away.
Follow to the moon.
Among the satellites.
I know there's someone out there.
I'm away, I'm away.
Follow to the moon.
Following you.
Fall into view.
Follow to the moon. Following you.
Follow to the moon.
Following you.
Follow to the moon. Following you. Fall into view.
Oh, you read me, like
I read you.
Do you feel me, like I feel you?
Oh, you read me, like I read you.
Do you feel me, like I feel you?
Oh, all of the little lights.
I know there's something out there.
I'm away, I'm away.
Follow to the moon.
Among the satellites. I know there's someone out there.
I'm away, I'm away.
Follow to the moon.
Following you.
Fall into view.
I know there's someone out there.
I'm away,
I'm away. Follow to the moon.
Türkçe çeviri
Bu dünyayı arkanızda bırakın.
Özgürce koş, kafamdan, kafamdan çık.
Nabzını içinizde hissedin.
Göğsümden, göğsümden çıkma ihtiyacı.
Ah, bütün o küçük ışıklar.
Orada bir şey olduğunu biliyorum.
Uzaklardayım, uzaktayım.
Ayı takip edin.
Uydular arasında.
Dışarıda birisinin olduğunu biliyorum.
Uzaklardayım, uzaktayım.
Ayı takip edin.
Seni takip ediyorum.
Görüş alanına gir.
Ayı takip edin. Seni takip ediyorum.
Ayı takip edin.
Seni takip ediyorum.
Ayı takip edin. Seni takip ediyorum. Görüş alanına gir.
Ah, beni okudun, sanki
Seni okudum.
Benim seni hissettiğim gibi sen de beni hissediyor musun?
Benim seni okuduğum gibi sen de beni okudun.
Benim seni hissettiğim gibi sen de beni hissediyor musun?
Ah, bütün o küçük ışıklar.
Orada bir şey olduğunu biliyorum.
Uzaklardayım, uzaktayım.
Ayı takip edin.
Uydular arasında. Dışarıda birisinin olduğunu biliyorum.
Uzaklardayım, uzaktayım.
Ayı takip edin.
Seni takip ediyorum.
Görüş alanına gir.
Dışarıda birisinin olduğunu biliyorum.
uzaktayım,
Ben uzaktayım. Ayı takip edin.