Şarkılar
Sanatçılar
Türler
Parça kapağı EYES CLOSED (with ZAYN)

EYES CLOSED (with ZAYN)

3:01k-pop 2025-10-10

Şunun daha fazla şarkısı: ZAYN

  1. Trampoline
      3:04
  2. Die For Me
      3:00
  3. Sideways
      3:12
Tüm şarkılar

Açıklama

Zaman sanki sonsuzlukmuş gibi davranıyor - gözlerini kapatıp nefes almakla öpüşmek arasında bir yerde durup sessizliğe büründü. Her şey konuşmak için çok açık, adlandırmak için çok kırılgan. Her kurala göre birbirine uymaması gereken iki yarı, bunu bilmiyormuş gibi davranıyor - ve işte onların büyüsü de burada.

Her hareket karanlıkta bir projektör gibidir: gereksiz hiçbir şey yok, sadece nefes ve sıcaklık, sanki dünya geçmişin ve izleyicilerin olmadığı dar bir tünele sıkışmış gibi. Sadece “şimdi” ve açıklamaya gerek olmayan biraz sıcaklık var.

Gözleri kapalı aşk, körlük değil, daha çok, gereksiz bilgiyle mucizeyi mahvetmeden hayatta kalmanın bir yoludur. Çünkü bazen, her şeyin çoktan gerçekleştiğini hissediyorsan, karşında kimin olduğunu bilmemek daha iyidir.

Sözler ve çeviri

Orijinal

Time is standing still, and I don't wanna leave your lips

Tracing my body with your fingertips

I know what you're feeling, and I know you wanna say it (yeah, say it)

I do too, but we gotta be patient (gotta be patient)

'Cause someone like me and someone like you

Really shouldn't work, yeah, the history is proof

Damned if I don't, damned if I do

You know by now, we've seen it all

Said, "Oh, we should fall in love with our eyes closed

Better if we keep it where we don't know"

The beds we've been in

The names and the faces of who we were with

And, oh, ain't nobody perfect, but it's all good

The past can't hurt us if we don't look

Let's let it go

Better if we fall in love with our eyes closed

Oh, oh, oh

I got tunnel vision every second that you're with me

No, I don't care what anybody says, just kiss me

'Cause you look like trouble, but it could be good

I've been the same kind of misunderstood

Whatever you've done, trust, it ain't nothing new

You know by now, we've seen it all

Said, "Oh, we should fall in love with our eyes closed

Better if we keep it where we don't know"

The beds we've been in

The names and the faces of who we were with

And, oh, ain't nobody perfect, but it's all good

The past can't hurt us if we don't look

Let's let it go

Better if we fall in love with our eyes closed

(Oh, oh, with our eyes closed)

'Cause someone like me and someone like you

Really shouldn't work, yeah, the history is proof

Damned if I don't, damned if I do

You know by now, we've seen it all

Said, "Oh, we should fall in love with our eyes closed

Better if we keep it where we don't know"

The beds we've been in

The names and the faces of who we were with

And, oh, ain't nobody perfect, but it's all good

The past can't hurt us if we don't look

Let's let it go

Better if we fall in love with our eyes closed

Oh, with our eyes closed

Türkçe çeviri

Zaman duruyor ve dudaklarından ayrılmak istemiyorum

Parmak uçlarınla vücudumu takip et

Ne hissettiğini biliyorum ve bunu söylemek istediğini biliyorum (evet, söyle)

Ben de öyle ama sabırlı olmalıyız (sabırlı olmalıyız)

Çünkü benim gibi biri ve senin gibi biri

Gerçekten işe yaramamalı, evet, tarih bunun kanıtıdır

Yapmazsam kahretsin, yaparsam kahretsin

Artık biliyorsun, hepsini gördük

"Ah, gözlerimiz kapalı aşık olmalıyız" dedi

Bilmediğimiz bir yerde saklarsak daha iyi olur"

İçinde bulunduğumuz yataklar

Birlikte olduğumuz kişilerin isimleri ve yüzleri

Ve kimse mükemmel değil ama her şey yolunda

Bakmazsak geçmiş bize zarar veremez

Hadi bırakalım

Gözlerimiz kapalı aşık olursak daha iyi olur

Ah, ah, ah

Benimle olduğun her saniye tünel görüşüm var

Hayır, kimsenin ne dediği umurumda değil, sadece öp beni

Çünkü belaya benziyorsun ama iyi olabilir

Ben de aynı şekilde yanlış anlaşıldım

Her ne yaptıysan inan, yeni bir şey değil

Artık biliyorsun, hepsini gördük

"Ah, gözlerimiz kapalı aşık olmalıyız" dedi

Bilmediğimiz bir yerde saklarsak daha iyi olur"

İçinde bulunduğumuz yataklar

Birlikte olduğumuz kişilerin isimleri ve yüzleri

Ve kimse mükemmel değil ama her şey yolunda

Bakmazsak geçmiş bize zarar veremez

Hadi bırakalım

Gözlerimiz kapalı aşık olursak daha iyi olur

(Oh, ah, gözlerimiz kapalıyken)

Çünkü benim gibi biri ve senin gibi biri

Gerçekten işe yaramamalı, evet, tarih bunun kanıtıdır

Yapmazsam kahretsin, yaparsam kahretsin

Artık biliyorsun, hepsini gördük

"Ah, gözlerimiz kapalı aşık olmalıyız" dedi

Bilmediğimiz bir yerde saklarsak daha iyi olur"

İçinde bulunduğumuz yataklar

Birlikte olduğumuz kişilerin isimleri ve yüzleri

Ve kimse mükemmel değil ama her şey yolunda

Bakmazsak geçmiş bize zarar veremez

Hadi bırakalım

Gözlerimiz kapalı aşık olursak daha iyi olur

Ah, gözlerimiz kapalıyken

Videoyu izle JISOO, ZAYN - EYES CLOSED (with ZAYN)

Parça istatistikleri:

Dinlenme Spotify

Liste sıralamaları Spotify

En yüksek sıralamalar

Görüntülenme YouTube

Liste sıralamaları Apple Music

Shazams Shazam

Liste sıralamaları Shazam