Açıklama
Bu şarkıyı BJORN OLSON ile birlikte yazdım.
Prodüksiyon ve miksaj: BJORN OLSON
Mastering: HP MASTERING
Sözler ve çeviri
Orijinal
Träumst du immer noch vom Wir?
Oder wirfst du uns grad weg wie zerknittertes Papier?
Ich hab Angst, dass du es sagst und dann an deinem Wort erstick, weil ich die Wahrheit nicht ertrag.
Ja, mein Leben grad wie in Vertigo.
Siehst du nicht, ich ertrink? Ich lieg' hier in meinem Zimmer, erster
Stock.
Spürst du nicht, ich zerbrech'?
Sag mir, bin ich dir egal?
Oder warum tust du so, als wär ich gar nicht da?
Gefühle sind verstaut.
Keller, hinterstes Regal, weil du sie für mich nicht mehr brauchst.
Und ich bin am Schweigen.
Ich kann dir nicht zeigen, wie's mir wirklich geht.
Würd am liebsten grad schreien, doch Baby, ich weiß, du würdst es eh nicht verstehen.
Ja, mein Leben grad wie in Vertigo.
Siehst du nicht, ich ertrink? Ich lieg' hier in meinem Zimmer, erster
Stock.
Spürst du nicht, ich zerbrech'?
Ich zerbrech'.
Ich zerbrech'.
Siehst du's nicht?
Wie der Staub über meinem Kopf einbricht.
Türkçe çeviri
Hala bizi mi hayal ediyorsun?
Yoksa bizi buruşuk kağıt gibi bir kenara mı atıyorsunuz?
Bunu söyleyeceğinden ve sonra sözünde boğulacağından korkuyorum çünkü gerçeği kaldıramıyorum.
Evet hayatım tıpkı Vertigo'daki gibi.
Boğulduğumu görmüyor musun? Önce burada, odamda yatıyorum
Stok.
Kırıldığımı hissetmiyor musun?
Söyle bana, beni önemsiyor musun?
Ya da neden orada yokmuşum gibi davranıyorsun?
Duygular bastırılıyor.
Bodrum, arka raf çünkü artık benim için onlara ihtiyacın yok.
Ve ben sessizim.
Sana gerçekte nasıl hissettiğimi gösteremem.
Şu anda içimden çığlık atmak geliyor ama bebeğim, zaten anlamayacağını biliyorum.
Evet hayatım tıpkı Vertigo'daki gibi.
Boğulduğumu görmüyor musun? Önce burada, odamda yatıyorum
Stok.
Kırıldığımı hissetmiyor musun?
Kırılıyorum.
Kırılıyorum.
Görmüyor musun?
Toz başımın üzerine çökerken.