Şunun daha fazla şarkısı: elijah woods
Açıklama
Güneşin kokusu, yaprakların arasından sızarak yanaklarda titreyen gölgeler bırakıyor. Her şey çok basit görünüyor - metronom kalbin ritmine göre tik tak ediyor, nota anahtarlığı “o zaman” ile ‘şimdi’ arasında bir yerde kayboluyor ve melodi, dokunmak istemediğiniz bir anı gibi sessizce yayılıyor. Her şey geçmiş gibi görünüyor, ama içimizde hala o “birlikte” sesi yankılanıyor.
Burada drama yok, sadece sessiz bir “her şey yolunda” var - ağlamamak için tekrarlanan bir büyü gibi. Şarkı içten içe parlıyor, sanki sıcak bir avuç içi başkasının titreyen parmaklarını kaplıyor. Ve bu sadelikte bir sihir var: biraz hüzün, biraz umut ve geçmişi çok özenle saklarsak, onun önümüzdeki yolu aydınlatabileceği hissi.
Sözler ve çeviri
Orijinal
Does it mean it's over now?
You never open up, would tell me we're okay
Understand I'm trying now
A momentary time of doubt
Is it really over now?
Stick to my stomach, saying, "I'm sorry"
Maybe we can ride it out
Everything will quiet down
'Cause I won't give up
A fork in the road
Under my skin, you're the scent in my clothes
And I'm waitin', every night prayin' that
I call and maybe you'll pick up
I know that it's been so long
Stay up all night if you would just try this
So I really wanted you to know I miss you
I'm hoping, maybe you want me
I know we were going so good
Stay up all night if you would just try this
So I really wanted you to know I miss you
Could you compromise?
Afraid if I give in, then nobody's tryin'
Who do I gotta be?
It's evident, you don't want me
Take your time, there's no rush
All my love is yours
Lately you're so unsure
It's killin' me, so I'm prayin' that
I call and maybe you'll pick up
I know that it's been so long
Stay up all night if you would just try this
So I really wanted you to know I miss you
I'm hoping, maybe you want me
I know we were going so good
Stay up all night if you would just try this
So I really wanted you to know I miss you
Oh, I really wanted you to know I miss you
(Oh, oh-oh)
Oh, I really wanted you to know
I call and maybe you'll pick up
I know that it's been so long
Stay up all night if you would just try this
So I really wanted you to know I miss you
Türkçe çeviri
Bu artık her şeyin bittiği anlamına mı geliyor?
Asla açmıyorsun, bana iyi olduğumuzu söylerdin
Şimdi çabaladığımı anla
Bir anlık şüphe
Artık gerçekten bitti mi?
"Özür dilerim" diyerek karnıma yapış
Belki bunu atlatabiliriz
Her şey sakinleşecek
Çünkü pes etmeyeceğim
Yolda bir çatal
Tenimin altında sen kıyafetlerimdeki kokusun
Ve bekliyorum, her gece bunun için dua ediyorum
Seni ararım ve belki açarsın
Çok uzun zaman olduğunu biliyorum
Eğer bunu denemek istersen bütün gece uyanık kal
Bu yüzden gerçekten seni özlediğimi bilmeni istedim
Umarım beni istersin
Çok iyi gittiğimizi biliyorum
Eğer bunu denemek istersen bütün gece uyanık kal
Bu yüzden gerçekten seni özlediğimi bilmeni istedim
Uzlaşabilir misin?
Korkarım eğer pes edersem, o zaman kimse denemeyecek
Kim olmam gerekiyor?
Beni istemediğin çok açık
Acele etmeyin, aceleye gerek yok
Bütün aşkım senin
Son zamanlarda çok emin değilsin
Bu beni öldürüyor, bu yüzden dua ediyorum
Seni ararım ve belki açarsın
Çok uzun zaman olduğunu biliyorum
Eğer bunu denemek istersen bütün gece uyanık kal
Bu yüzden gerçekten seni özlediğimi bilmeni istedim
Umarım beni istersin
Çok iyi gittiğimizi biliyorum
Eğer bunu denemek istersen bütün gece uyanık kal
Bu yüzden gerçekten seni özlediğimi bilmeni istedim
Ah, gerçekten seni özlediğimi bilmeni istedim
(Ah, ah-ah)
Ah, gerçekten bilmeni istedim
Seni ararım ve belki açarsın
Çok uzun zaman olduğunu biliyorum
Eğer bunu denemek istersen bütün gece uyanık kal
Bu yüzden gerçekten seni özlediğimi bilmeni istedim