Şunun daha fazla şarkısı: Adhitia Sofyan
Açıklama
Bazen hayat, bir damla kafeinle dolu okyanus gibidir - fırtınalı, dönen, ve sen hem korkuyor hem de gülüyor gibisin. Sadece sırt üstü yatıp gökyüzüne bakmak ve kabul etmek istiyorsun: evet, nereye gittiğimi bilmiyorum. Ama güzel. Ama yıldızlar görünüyor.
Bu seste, doğru biri olmaktan yorulan bir insanın hafifliği var. Artık kendine talimatlar aramıyor, sadece nefes alıyor, yüzüyor ve kalbinin hala daha hızlı atabildiğine seviniyor - endişeden değil, hayattan dolayı. Her şey net olmasa da, samimi. Ve bu, kıyıya giden yolun yarısıdır.
Yazarlar Alexandra Tech ve Adhitiya Sofyan
Besteci/aranjör: Farrel Kahiono
Yapımcı: Farrel Kahiono
Akustik gitarlar Alexandra Tech ve Arash Buana
Aras Buana ve Farrel Kahiono'nun klavyeleri
Robert Girsang'ın davulları
Diğer tüm enstrümanlar Farrel Kahiono
Miksaj ve mastering Ivan Gojaya tarafından Roemahiponk'ta yapıldı.
Vokal yönetimi Farrel Kahiono
Vokaller Farrell Kahiono tarafından The Banyans'ta kaydedildi.
Davullar Dovalatos'ta kaydedildi
Proje yöneticisi: Amelia Nefita
Sosyal medya yöneticisi: Aldora Maurellita
EP'nin kreatif direktörü: Amelia Nefita ve Alexandra Tech
EP'nin tasarımı: Stefani Azali
Videograf: Richard Arnaldi ve Alexandra Tech
Kurgu: Richard Arnaldi
Sözler ve çeviri
Orijinal
Some days,
I'd like to disassociate. In some ways,
I try to be someone else.
And I'm waiting for the waves to crash in, oh, oh.
And I'm praying, by thirty-something I won't drown and sink.
So love me or leave me.
Shores bedecked with many possibilities.
Sometimes it might get lonely.
But I don't care, adrenaline's a-rushing in my veins.
I see stars again.
Maybe I should call myself my own best friend. In love again.
In love again.
Confused of what the hell am I doing next.
Pull myself together with changes of the weather. Isn't it strange that I could see myself doing better?
I see stars again.
And I'm okay not knowing what the hell I'm doing next.
Yes, I know.
Life's one big confusion.
In many ways, you're forced to find out who you are.
And just maybe, we could let things unfold, oh oh.
And just maybe, it's the journey we're making so we'll learn.
Can you feel the ocean's call? The open sea and endless possibilities.
Sure, it'll get lonely.
But I don't care, adrenaline is rushing through my veins.
I see stars again.
Maybe I should call myself my own best friend. In love again.
In love again.
Confused of what the hell am I doing next.
Pull myself together with changes of the weather. Isn't it strange that I could see myself doing better?
I see stars again.
And I'm okay not knowing what the hell I'm doing next.
-Oh yeah. -Whoa oh oh oh oh.
-Oh yeah. -Whoa oh oh oh oh.
-Oh yeah.
-Whoa oh oh oh oh yeah.
Türkçe çeviri
Bazı günler,
İlişkiyi kesmek istiyorum. Bazı açılardan
Başka biri olmaya çalışıyorum.
Ve dalgaların üzerime çarpmasını bekliyorum, oh, oh.
Ve otuzuma geldiğimde boğulmamak ve batmamak için dua ediyorum.
Bu yüzden beni sev ya da terk et.
Kıyılar pek çok olasılıkla donatılmış.
Bazen yalnızlık hissedilebilir.
Ama umurumda değil, adrenalin damarlarımda hızla dolaşıyor.
Yine yıldızları görüyorum.
Belki de kendime en iyi arkadaşım demeliyim. Tekrar aşık oldum.
Tekrar aşık oldum.
Bundan sonra ne yapacağımı şaşırdım.
Hava değişiklikleriyle kendimi toparlıyorum. Kendimi daha iyi durumda görüyor olmam tuhaf değil mi?
Yine yıldızları görüyorum.
Ve bundan sonra ne yapacağımı bilmemem sorun değil.
Evet biliyorum.
Hayat büyük bir kafa karışıklığıdır.
Birçok yönden kim olduğunuzu bulmaya zorlanıyorsunuz.
Ve belki de olayların ortaya çıkmasına izin verebiliriz, oh oh.
Ve belki de bu, öğrenmek için yaptığımız yolculuktur.
Okyanusun çağrısını hissedebiliyor musun? Açık deniz ve sonsuz olanaklar.
Elbette yalnızlaşacak.
Ama umurumda değil, adrenalin damarlarımda hızla dolaşıyor.
Yine yıldızları görüyorum.
Belki de kendime en iyi arkadaşım demeliyim. Tekrar aşık oldum.
Tekrar aşık oldum.
Bundan sonra ne yapacağımı şaşırdım.
Hava değişiklikleriyle kendimi toparlıyorum. Kendimi daha iyi durumda görüyor olmam tuhaf değil mi?
Yine yıldızları görüyorum.
Ve bundan sonra ne yapacağımı bilmemem sorun değil.
-Ah evet. -Vay ah ah ah ah.
-Ah evet. -Vay ah ah ah ah.
-Ah evet.
-Vay ah ah ah ah evet.