Şarkılar
Sanatçılar
Türler
Parça kapağı Сколько времени потратил зря

Сколько времени потратил зря

2:312025-10-10

Şunun daha fazla şarkısı: NAVAI

  1. Безусловная любовь
      2:39
  2. Неужели это все любовь
      2:36
  3. Больше, чем ближе
      3:36
  4. Мгновенно
      2:28
  5. ЗАЧЕМ ТЫ ВРЕШЬ
      3:00
  6. Люби меня срочно
      2:30
Tüm şarkılar

Açıklama

Dünya fenerlerin ve nefeslerin uğultusuyla doludur, sanki şehir henüz umudunu kaybetmemiş olanlarla birlikte nefes alıyormuş gibi. Burada her adım, kaç kez dipten yükseldiğimizi, kalbimiz çözülene kadar kaç kış otomatik pilotta yaşadığımızı hatırlatıyor. Moskova ayaklarımızın altında, acıların, kardeşliğin ve geri dönemeyecek olanların ışığının kaydedildiği eski bir film şeridi gibi gürültülü. Ama yine de - gözler gökyüzüne bakıyor, gemiler uzaklara gidiyor, ama içlerinde hala inatla “yaşıyorum” diye yanıyor. Çünkü ruhları eziyet etmiyorlar - koruyorlar. Ve tekrar tekrar, kendilerini beklemeyen yere dönmek zorunda kalsalar bile, yine de geri dönüyorlar - affedilmek için değil, gerçekten karanlık olduğunda yanlarında olanları unutmamak için.

Sözler ve çeviri

Orijinal

Сколько времени потратил зря

Сколько раз температура падала ниже нуля

Но близкий поднимал всегда со дна

Даже если затянула колдовская колея

Кто я здесь? Среди московских родных высоток

Деньги лежат на дороге, но из них не соткан

Пусть на 24, чтобы вздохнуть — выдохнуть

Вспоминая тех, кого нам не вернуть

Как любить, чтоб любовь моя осталась чистой?

Научиться никогда ни в чём не мелочиться

Не подпускаю к себе близко — они туристы

Звёзды рано или поздно распадаются на искры

Не артист и ни разу в жизни не играл

Не учёные, но знаем формулу добра

Всё отдам улыбающимся лицам

Со мной пацаны давно не верят в небылицы

Фонари загораются и гаснут там, вдали

Тучи станут небом ясным. Корабли

Уплывают так напрасно в новый мир

Но нужно будет возвращаться

Я вышел из грязи камнем, хоть и пусть

Остаюсь им, и куда бы меня ни вернуть

Хорошей девочке похуй— заряжен или пастух

И снова возвращаемся туда, где нас не ждут

Пацаны в столице, не прячем свои лица

Каждый день прекрасен, чтоб чего-нибудь добиться

Но не возьмёшь в гробницу

Сильно душу не терзай

Забудь, что потерял, ещё успеешь наверстать

Фонари загораются и гаснут там, вдали

Тучи станут небом ясным. Корабли

Уплывают так напрасно в новый мир

Но нужно будет возвращаться

Türkçe çeviri

Ne kadar zaman boşa gitti

Sıcaklık kaç kez sıfırın altına düştü?

Ama sana yakın biri seni hep dipten yukarı kaldırdı

Büyücülük rutini devam etse bile

Ben kimim burada? Moskova'nın yerel yüksek binaları arasında

Para yolda yatıyor ama ondan dokunmuyor

Nefes almak 24 olsun - nefes vermek

Geri dönemediklerimizi anıyoruz

Aşkımın saf kalması için nasıl sevilmeli?

Hiçbir şey için asla zaman kaybetmemeyi öğrenin

Bana yaklaşmana izin vermiyorum; onlar turist.

Yıldızlar er ya da geç kıvılcımlara dönüşecek

Ben bir sanatçı değilim ve hayatımda hiç oyunculuk yapmadım.

Bilim insanı değiliz ama iyiliğin formülünü biliyoruz

Gülen yüzlere her şeyimi vereceğim

Benimle birlikte olan çocuklar uzun zamandır masallara inanmıyorlardı.

Fenerler yanıyor ve uzaklara gidiyor

Bulutlar berrak bir gökyüzüne dönüşecek. Gemiler

Yeni bir dünyaya boşuna uçup gidiyorlar

Ama geri dönmen gerekecek

Çamurdan taş gibi çıktım

Ben onlar olarak kalıyorum ve beni nereye götürürlerse götürsünler

İyi bir kızın yüklü ya da çoban umrunda değil

Ve yine beklemediğimiz yere dönüyoruz

Başkentteki beyler, yüzümüzü saklamayın

Her gün bir şeyi başarmak için güzel bir gündür

Ama onu mezara götürmeyeceksin

Ruhunuza çok fazla eziyet etmeyin

Kaybettiklerini unut, telafi etmek için hala zamanın var

Fenerler yanıyor ve uzaklara gidiyor

Bulutlar berrak bir gökyüzüne dönüşecek. Gemiler

Yeni bir dünyaya boşuna uçup gidiyorlar

Ama geri dönmen gerekecek

Videoyu izle NAVAI - Сколько времени потратил зря

Parça istatistikleri:

Dinlenme Spotify

Liste sıralamaları Spotify

En yüksek sıralamalar

Görüntülenme YouTube

Liste sıralamaları Apple Music

Shazams Shazam

Liste sıralamaları Shazam