Şunun daha fazla şarkısı: Young Leosia
Şunun daha fazla şarkısı: Kizo
Şunun daha fazla şarkısı: Deemz
Açıklama
Şehir aşırı ısınmış bir telefon gibi vızıldıyor; çağrılar, markalar, beğeniler, banknotlar. Her şey “tüm gün aptalca şeyler yapma” ritminde dönüyor ve bu kaosun kendi mantığı var: Ne kadar saçmalık olursa o kadar yüksek gelir. Burada yorgunluk pahalı parfüm gibi kokar ve tembellik "başarı" demenin başka bir yoludur. Hayranlardan gelen çağrılar ve yeni "oyuncaklar" için gelen faturalar arasında özel bir dürtü doğar - biraz cüretkar, biraz komik. Öyle görünmese de her şey kontrol altında. Ve gün, başlangıcını ve sonunu çoktan kaybetmiş olsa da, asıl önemli olan, toplam sıfırların şüphelerden daha hızlı büyümesidir.
Sözler ve çeviri
Orijinal
This sound is so, so sexy.
Robimy głupoty cały dzień.
Liczymy sałatę cały dzień. Telefon się urywa, chociaż to nie call center.
Dzwoni kluczka, publiczka, A, C, A, B.
Może zajebałam cały dzień. Może i tak zarobiłam belę. Ciągle jestem w szoku.
Mordo, ile jeszcze zer? Dochód rośnie w trybie ASAP.
Wystawiam faktury cały dzień. Do tamary dzwoni Benz, żeby promować jej brech.
Chcą mi rzucić, ale wiesz, nie ma bramka. No bo tu z dezorientowało mnie. Baby.
Tyle złota w sejfie co maharadża. Cowabanga jedzie tu w kilogramach. Tu nie pali
Santos. Dziś palę sama, nie se palą sianko i nie kupi drama. Horny lately.
Jego to nie męczy. Naruchamy sianka, rozbudzimy dzieci. Się nie boję opinii.
Gruby pyta o exi. No i muszę się przyznać. To było corny baby.
Grupi dzwonią do nas cały dzień, ale ja odbieram tylko jak dzwoni biznes.
Grupi dzwonią do nas cały dzień, ale ja odbieram tylko jak.
Robimy głupoty cały dzień.
Liczymy sałatę cały dzień. Telefon się urywa, chociaż to nie call center.
Dzwoni kluczka, publiczka, A, C, A, B.
Może zajebałam cały dzień. Może i tak zarobiłam belę. Ciągle jestem w szoku.
Mordo, ile jeszcze zer? Dochód rośnie w trybie ASAP.
Niezły ze mnie leniuch, ale zawsze wstaję, przez co oni są w cieniu.
Też byłem w podziemiu. Sukcesem mi do twarzy. A ty mordo potrenuj. Nikt nie broni ci marzyć.
No właśnie. Dla mnie poniedziałek jest jak piątek.
Powinienem po weekendzie wrócić z pustym kontem. Robię klik, klik, login i jest porządek.
No i przez to znów historia ma nowy początek. Podjeżdża po mnie czarne SUV-i.
Dawno pogubiłem się gdzie jest sufit. Teraz proszę offbeat, offbeat.
Mam tyle hajsu, że nic nie wziąłem za -feat.
-Grupi dzwonią do nas cały dzień, ale ja odbieram tylko jak dzwoni biznes.
Grupi dzwonią do nas cały dzień, ale ja odbieram tylko jak.
Robimy głupoty cały dzień.
Liczymy sałatę cały dzień. Telefon się urywa, chociaż to nie call center.
Dzwoni kluczka, publiczka, A, C, A, B.
Może zajebałam cały dzień. Może i tak zarobiłam belę. Ciągle jestem w szoku.
Mordo, ile jeszcze zer? Dochód rośnie w trybie ASAP.
Türkçe çeviri
Bu ses çok çok seksi.
Bütün gün aptalca şeyler yapıyoruz.
Gün boyu marul sayıyoruz. Çağrı merkezi olmamasına rağmen telefon çalıyor.
Kapı zili çalıyor, seyirciler A, C, A, B.
Belki de bütün gün deliydim. Belki yine de bir balya yaptım. Hala şoktayım.
Mordo, kaç sıfır daha var? Gelir en kısa sürede artar.
Gün boyu fatura kesiyorum. Benz, çalışmalarını tanıtmak için Tamara'yı arar.
Onu bana atmak istiyorlar ama biliyorsun, gol yok. Neyse bu kafamı karıştırıyordu. Bebek.
Kasada Mihrace'ninki kadar altın var. Cowabanga burada kilogram cinsinden ifade ediliyor. Burada sigara içmek yasaktır
Santos. Bugün tek başıma sigara içiyorum, saman yakmıyorlar ve uyuşturucu almıyorum. Son zamanlarda azgın.
Bu onu rahatsız etmiyor. Samanları kırıp çocukları uyandıracağız. Fikirlerden korkmuyorum.
Şişman olan ex'i soruyor. Peki, bunu itiraf etmeliyim. Bayat bir bebekti.
Gruplar bizi gün boyu arıyor ama ben yalnızca iş aradığında cevap veriyorum.
Gruplar bizi gün boyu arıyor ama ben sadece aradıklarında cevap veriyorum.
Bütün gün aptalca şeyler yapıyoruz.
Gün boyu marul sayıyoruz. Çağrı merkezi olmamasına rağmen telefon çalıyor.
Kapı zili çalıyor, seyirciler A, C, A, B.
Belki de bütün gün deliydim. Belki yine de bir balya yaptım. Hala şoktayım.
Mordo, kaç sıfır daha var? Gelir en kısa sürede artar.
Oldukça tembel bir insanım ama her zaman kalkıyorum, bu yüzden gölgede kalıyorlar.
Ben de yeraltındaydım. Başarı bana yakışıyor. Ve sen, kahretsin, pratik yap. Kimse sizi hayal etmekten alıkoyamaz.
Kesinlikle. Benim için Pazartesi Cuma gibidir.
Hafta sonundan sonra boş bir hesapla geri gelmeliyim. Tıklıyorum, tıklıyorum, giriş yapıyorum ve her şey yolunda.
Ve bu sayede tarih yeniden yeni bir başlangıca kavuşuyor. Siyah bir SUV beni almak için yanaştı.
Uzun süre tavanın nerede olduğunu unuttum. Şimdi sıradışı, sıradışı lütfen.
O kadar çok param var ki, bir başarı için hiçbir şey almadım.
-Gruplar bizi gün boyu arıyor ama ben sadece iş aradığında cevap veriyorum.
Gruplar bizi gün boyu arıyor ama ben sadece aradıklarında cevap veriyorum.
Bütün gün aptalca şeyler yapıyoruz.
Gün boyu marul sayıyoruz. Çağrı merkezi olmamasına rağmen telefon çalıyor.
Kapı zili çalıyor, seyirciler A, C, A, B.
Belki de bütün gün deliydim. Belki yine de bir balya yaptım. Hala şoktayım.
Mordo, kaç sıfır daha var? Gelir en kısa sürede artar.