Şunun daha fazla şarkısı: Okekel
Şunun daha fazla şarkısı: Champion
Şunun daha fazla şarkısı: Deemz
Açıklama
Prömiyer: 10 Ekim 2025
Sözler ve çeviri
Orijinal
Eryk zwolnij, woo
Eryk zwolnij, 1000 Studio
Eryk zwolnij
Thousand typa dla mnie na tauzenie
Nie pytaj mnie głupio, co daję na mapę
Jakbym zwolnił i wszystkich posłuchał
To teraz nie wiedziałbym co to jest papier
Jakbym zwolnił i bym ich posłuchał, to bym nie wydawał tyle na terapie
Jakbym zwolnił, posłuchałbym innych
To bym złamał obietnicę daną matce
Mam dopiero osiemnaście - jestem konsekwentnym nastolatkiem
Dwa albumy w rok na starcie, zgarniam bułę, co to są wakacje?
Dzwonią do mnie teraz właśnie, nic dziwnego, bo jest moda na mnie
Z tatą ostatnio gorsze relacje, dość mam demonów na mojej chacie
Nowy apartament, mam przeprowadzkę
Oni bez duszy, macie tylko zasięg
Schudłеm od biegu, muszę wejść na masę
Ja dalej biеgnę, a wy uciekacie
Jestem tym samym wkurwionym dzieciakiem
Tata, dziewczyna i siostra powtarza mi: Eryk zwolnij
Eryk, Eryk zwolnij, (co?) Eryk zwolnij
Eryk, Eryk zwolnij, (nie, nie) Eryk zwolnij
Ciągle: "Eryk zwolnij", (co?) Eryk zwolnij
Wszędzie: "Eryk zwolnij", Eryk zwolnij
Wkurwiają mnie te lamusy, ona mnie kocha - nie musi
Muszę cały czas pracować, dom samemu się nie kupi
Pauza, pauza, pauza, zrób se przerwę, weź odpocznij
Powtarzają bliscy, ambicja mówi: bez opcji
Tauzen, KLT w budynku, szybcy, wściekli są w budynku
Młody gniewny, nie dotykam tynku, wasze wersy do spłukania w kiblu
Chcę mieć, kurwa, dużo hajsu, gruby łańcuch, ale nie chce suk
Nowy rozdział, nowa era, humor lepszy, już nie patrzę w dół
Mogliby to studiować, ale to nie jest w podręczniku do szkół
Masz dużo wrogów? Nie zwalniaj
Tylko ich przeskocz, tak jak jedną z kłód
Chuja wiecie, co to męstwo, co to jest dla was, kurwa, robienie burd
Nawet jak nie miałem, to byłem prawdziwy
Dlatego teraz za mną stoi mur
Eryk, Eryk zwolnij, (co?) Eryk zwolnij
Eryk, Eryk zwolnij, (nie, nie) Eryk zwolnij
Ciągle: "Eryk zwolnij", (co?) Eryk zwolnij
Wszędzie: "Eryk zwolnij", Eryk zwolnij
Eryk, Eryk zwolnij, (co?) Eryk zwolnij
Eryk, Eryk zwolnij, (nie, nie) Eryk zwolnij
Ciągle: "Eryk zwolnij", (co?) Eryk zwolnij
Wszędzie: "Eryk zwolnij", Eryk zwolnij
Türkçe çeviri
Eric, yavaşla, woo
Eric, yavaşla, 1000 Studio
Eric, yavaşla
Tauzen için benim için binlerce ipucu
Aptalca bana haritaya ne koyduğumu sorma
Sanki yavaşladım ve herkesi dinledim
Şimdi kağıdın ne olduğunu bilmiyorum
Eğer yavaşlayıp onları dinleseydim terapiye bu kadar para harcamazdım
Yavaşlasaydım başkalarını dinlerdim
O zaman anneme verdiğim sözü bozardım
Sadece on sekiz yaşındayım - tutarlı bir gencim
Yılda iki albüm başlıyor, para kazanıyorum, tatil nedir?
Şimdi beni aramalarına şaşmamalı çünkü modaya uygun biriyim
Babamla ilişkim son zamanlarda daha da kötüleşti, kulübemde yeterince şeytan vardı
Yeni daire, taşınıyorum
Onların ruhu yok, senin sadece menzilin var
Koşmaktan kilo verdim, kilo almam lazım
Ben koşmaya devam ediyorum ve sen kaçıyorsun
Ben de aynı kızgın çocuğum
Babam, kız arkadaşım ve kız kardeşim bana sürekli şunu söylüyor: Eric, yavaşla
Eric, Eric, yavaşla, (ne?) Eric, yavaşla
Eric, Eric, yavaşla, (hayır, hayır) Eric, yavaşla
Sürekli: "Eryk, yavaşla", (ne?) Eric, yavaşla
Her yerde: "Eryk, yavaşla", Eric, yavaşla
Bu aptallar beni sinirlendiriyor, o beni seviyor, buna gerek yok
Sürekli çalışmak zorundayım, tek başıma ev alamıyorum
Duraklat, duraklat, duraklat, ara ver, dinlen
Sevdiklerimizin tekrarladığı gibi hırs şunu söylüyor: Seçenek yok
Tauzen, KLT binada, hızlı ve öfkeli de binada
Kızgın genç adam, sıvaya dokunmuyorum, çizgilerin tuvalete atılmalı
Çok fazla para istiyorum, kalın bir zincir, ama sürtükler istemiyorum
Yeni bölüm, yeni dönem, daha iyi bir ruh hali, artık küçümsemiyorum
Üzerinde çalışabilirler ama okul ders kitabında yok
Çok düşmanın var mı? Yavaşlama
Kütüklerden birinin üzerinden atlar gibi üzerlerinden atlayın
Kahretsin, cesaretin ne olduğunu biliyorsun, yaygara çıkarmak senin için ne halt oluyor?
Sahip olmasam bile gerçektim
Bu yüzden artık arkamda bir duvar var
Eric, Eric, yavaşla, (ne?) Eric, yavaşla
Eric, Eric, yavaşla, (hayır, hayır) Eric, yavaşla
Sürekli: "Eryk, yavaşla", (ne?) Eric, yavaşla
Her yerde: "Eryk, yavaşla", Eric, yavaşla
Eric, Eric, yavaşla, (ne?) Eric, yavaşla
Eric, Eric, yavaşla, (hayır, hayır) Eric, yavaşla
Sürekli: "Eryk, yavaşla", (ne?) Eric, yavaşla
Her yerde: "Eryk, yavaşla", Eric, yavaşla