Şarkılar
Sanatçılar
Türler
Parça kapağı Bye bye

Bye bye

3:19Albüm Bye bye 2025-10-08

Şunun daha fazla şarkısı: dani dicostas

  1. Clímax
      2:58
  2. El Día de Huki Huki
      3:10
  3. Estadios
      2:46
  4. Ya no llueve
      3:05
Tüm şarkılar

Açıklama

Güneşli bir akşam, tatlı bir şurup gibi cilde yapışıyor - yapışkan, biraz garip ve imkansız derecede hoş. Hava, yalnız kalma arzusu ile biraz daha yanında kalma isteği arasında titriyor. Her şey açık gibi görünüyor: herkes yerini, sınırlarını, “zamanını” biliyor. Ama müzik başka bir şey fısıldıyor - bugün aptallık yapmaya izin verilebilir. Çıplak ayakla dans edebilir, çok yüksek sesle gülebilir ve çok yakın öpüşebilirsiniz.

Her şey bu sıcaklıkta eriyor - sözler, gurur, mantık. Sadece açgözlü “yaklaşma, yoksa yerim” ve yorgun “tamam, hoşça kal” dalgalar gibi birbirini takip ediyor. Veda gibi görünüyor, ama tekrarlamak için bir söz gibi geliyor. Çünkü gece kısa, ama çılgınlık için - gayet yeterli.

Sözler ve çeviri

Orijinal

Quiero (quiero) que me dejes sola

Y que (que) me lleven las olas

Luego te bañes conmigo (conmigo)

Aunque solo seas mi amigo (amigo)

El agua me eriza la piel

Los ojos rojos ya no ven

No te acerques que te como

Este hambre, no lo controlo

Ahora llega el atardecer

Y espero no volverte a ver

Dime que te vas

Una noche más (ah-ah-mmh)

Cada uno tiene su lugar

Pero esta noche es solo por nosotros

Así que hoy nos tocará brindar

Por corazones que nos vuelven locos

Y así será, te enviaré una señal

Para volvernos a encontrar

Ahora me voy

Bye bye, bye bye, bye bye, bye bye

Y que no suene redundante (uhh-uhh-uhh-uhh)

Cuando te pida que te largues (abre la realidad)

Empiezas ya a sofocarme (mmmh)

Y este calor me vuelve loca

Quiero azúcar en la boca y desnuda estoy mejor

Ahora llego el atardecer

Y espero no volverte a ver

Porque se ha hecho tarde

Ya se ha hecho tarde

Porque se ha hecho tarde

Ya se ha hecho tarde

Cada uno tiene su lugar

Pero esta noche es solo por nosotros

Así que hoy nos tocará brindar

Por corazones que nos vuelven locos

Y así será, te enviaré una señal

Para volvernos a encontrar

Ahora me voy

Bye bye (bye bye)

Türkçe çeviri

Beni yalnız bırakmanı istiyorum (istiyorum)

Ve dalgaların beni almasına izin ver

Sonra benimle banyo yapıyorsun (benimle)

Sadece arkadaşım olsan bile (arkadaşım)

Su cildimi tarıyor

Kırmızı gözler artık görmüyor

Yaklaşma, seni yerim

Bu açlık, onu kontrol edemiyorum

Şimdi gün batımı geliyor

Ve umarım seni bir daha asla görmem

Bana gideceğini söyle

Bir gece daha (ah-ah-mmh)

Herkesin yeri kendine

Ama bu gece sadece bizim için

O halde bugün kadeh kaldırmamız gerekecek

Bizi deli eden kalpler için

Ve öyle olacak, sana bir işaret göndereceğim

Tekrar buluşmak

Şimdi gidiyorum

Güle güle, güle güle, güle güle, güle güle

Ve bunu gereksizmiş gibi gösterme (uhh-uhh-uhh-uhh)

Senden gitmeni istediğimde (açık gerçeklik)

Beni boğmaya başlıyorsun (mmmh)

Ve bu sıcaklık beni deli ediyor

Ağzımda şeker istiyorum ve çıplakken daha iyiyim

Artık gün batımı geldi

Ve umarım seni bir daha asla görmem

Çünkü geç oldu

Zaten geç

Çünkü geç oldu

Zaten geç

Herkesin yeri kendine

Ama bu gece sadece bizim için

O halde bugün kadeh kaldırmamız gerekecek

Bizi deli eden kalpler için

Ve öyle olacak, sana bir işaret göndereceğim

Tekrar buluşmak

Şimdi gidiyorum

Güle güle (güle güle)

Videoyu izle dani dicostas - Bye bye

Parça istatistikleri:

Dinlenme Spotify

Liste sıralamaları Spotify

En yüksek sıralamalar

Görüntülenme YouTube

Liste sıralamaları Apple Music

Shazams Shazam

Liste sıralamaları Shazam