Şunun daha fazla şarkısı: Víctor Monte
Şunun daha fazla şarkısı: STEGA
Açıklama
Prömiyer tarihi: 8 Ekim 2025
Sözler ve çeviri
Orijinal
¿Qué habré hecho mal para que te vayas de mi lado?
¿Qué parte de mí no te habrá encajado?
Dime qué nos ha pasado.
Oh. Llevas días sin escribir.
Dime si ya te has cansado.
Oh. De cómo te hacía sentir.
Quizá fue demasiado todo este amor que ahora se queda entre mis manos.
Ya no tiene a donde entrar si te has marchado. Si te has marchado.
Te he alejado demasiado, pero. . .
Siento que quieres huir. Que quieres huir. Mi vida se ha acabado.
Aquella noche en que más lloré ha sido en vano.
Tengo un hueco con tu nombre en el costado.
-Cuando te vayas de mi lado siento. . . -Que algo dejaré de ti.
Algo dejaré de ti.
Hoy la luna me ha dicho de ti -que de su mano te fuiste a dormir.
-Ahora tú le haces espalda, yo no -puedo controlar todo este dolor. -Dime qué nos ha pasado.
Oh. Llevas días sin escribir.
Dime si ya te has cansado.
Oh. De cómo te hacía sentir.
Quizá fue demasiado todo este amor que ahora se queda entre mis manos.
Ya no tiene a donde entrar si te has marchado. Si te has marchado.
Te he alejado demasiado, pero. . .
Siento que quieres huir. Que quieres huir. Mi vida se ha acabado.
Aquella noche en que más lloré ha sido en vano.
Tengo un hueco con tu nombre en el costado.
Cuando te vayas de mi lado siento. . .
Que algo dejaré de ti. Algo dejaré de ti.
Türkçe çeviri
Yanımdan ayrılmanı gerektirecek ne yanlış yaptım?
Hangi yanım sana uymuyor?
Bize ne olduğunu söyle.
Ah. Günlerdir yazmıyorsun.
Hala yorulduysan bana söyle.
Ah. Sana nasıl hissettirdiğini.
Belki de şu anda elimde kalan bu aşk çok fazlaydı.
Eğer ayrılırsan artık onun girebileceği hiçbir yer yoktur. Eğer gittiysen.
Seni çok uzaklaştırdım ama. . .
Kaçmak istediğini hissediyorum. Kaçmak istediğin için. Hayatım bitti.
En çok ağladığım gece boşunaydı.
Yan tarafında adın yazan bir delik var.
-Yanımdan ayrıldığında bunu hissediyorum. . . -Senden bir şey bırakacağımı.
Senden bir şeyler bırakacağım.
Bugün ay bana senden bahsetti; onun eliyle uyuduğunu.
-Şimdi ona arkanı dön, tüm bu acıyı kontrol edemiyorum. -Bana bize ne olduğunu anlat.
Ah. Günlerdir yazmıyorsun.
Hala yorulduysan bana söyle.
Ah. Sana nasıl hissettirdiğini.
Belki de şu anda elimde kalan bu aşk çok fazlaydı.
Eğer ayrılırsan artık onun girebileceği hiçbir yer yoktur. Eğer gittiysen.
Seni çok uzaklaştırdım ama. . .
Kaçmak istediğini hissediyorum. Kaçmak istediğin için. Hayatım bitti.
En çok ağladığım gece boşunaydı.
Yan tarafında adın yazan bir delik var.
Yanımdan ayrıldığında bunu hissediyorum. . .
Senden bir şeyler bırakacağım. Senden bir şeyler bırakacağım.