Şunun daha fazla şarkısı: David Ciente
Açıklama
Müzik ve sözler: David Sinte, Maria Civu, Gianca
Ses prodüksiyonu: David Sinte
Vokal: Maria Civu, Anastasia Borata, Andreea Yoita, Gabriela Bizdoacă, Julia Ginca.
Sözler ve çeviri
Orijinal
Hai, o, hai, talala lalala
Hai, o, hai, talala lalala
Badeo, hai talala lala
La Ilenuța ta, ta
Hai, o, hai, talala lalala
Hai, o, hai, talala lalala
Badeo, hai talala lala
La Ilenuța ta, ta
Hai, o, hai, talala lalala
Hai, o, hai, talala lalala
Badeo, hai talala lala
La Ilenuța ta, ta
Hai, o, hai, talala lalala
Hai, o, hai, talala lalala
Badeo, hai talala lala
La Ilenuța ta, ta
Colo-n vale, la fântână
Hai, o, hai, talala
Șuier-un voinic din gură
Io, hai, talala
La frunzița părului
Hai, o, hai, talala
În gura pârâului
Io, hai, talala
Colo, după codru-n șură
Hai, o, hai, talala
Văzu cal fără trăsură
Io, hai, talala
De la curte-mpărătească
Hai, o, hai, talala
Îl luă să mă găsească
Hai, o, hai, talala lalala
Hai, o, hai, talala lalala
Badeo, hai talala lala
La Ilenuța ta, ta
Hai, o, hai, talala lalala
Hai, o, hai, talala lalala
Badeo, hai talala lala
La Ilenuța ta, ta
Hai, o, hai, talala lalala
Hai, o, hai, talala lalala
Badeo, hai talala lala
La Ilenuța ta, ta
Hai, o, hai, talala lalala
Hai, o, hai, talala lalala
Badeo, hai talala lala
La Ilenuța ta, ta
Ilenuța ta, ta
Ilenuța ta, ta
Haide, voinice, pe cal mândru
Hai, o, hai, talala
Taie vântu', rupe pământu'
Io, hai, talala
Că am vorbit cu roua-n zori
Hai, o, hai, talala
Să îți arate drumu-n flori
Io, hai, talala
Și-am zis codrului: "Codrule, hai
Hai, o, hai, talala
Hai, ține-ți tu lighioanele, hai
Io, hai, talala
Fă norocul să le ocolească
Hai, o, hai, talala
Și Voinicul să mă găsească"
Hai, o, hai, o, hai, o, hai, o,
Hai, o, hai, o, hai, o, hai, o,
Hai, o, hai, o, hai, o, hai, o,
Ilenuța ta
Hai, o, hai, o, hai, o, hai, o,
Hai, o, hai, o, hai, o, hai, o,
Hai, o, hai, o, hai, o, hai, o,
Ilenuța ta
Hai, o, hai, talala lalala
Hai, o, hai, talala lalala
Badeo, hai talala lala
La Ilenuța ta
Hai, o, hai, talala lalala
Hai, o, hai, talala lalala
Badeo, hai talala lala
La Ilenuța ta, ta
Ilenuța ta, ta
Ta, ta
Ilenuța ta, ta
Ta, ta
Ilenuța ta
Türkçe çeviri
Hadi, ah hadi, talala lalala
Hadi, ah hadi, talala lalala
Badeo, hadi talala lala
Ilenuţa'nızda, sizin
Hadi, ah hadi, talala lalala
Hadi, ah hadi, talala lalala
Badeo, hadi talala lala
Ilenuţa'nızda, sizin
Hadi, ah hadi, talala lalala
Hadi, ah hadi, talala lalala
Badeo, hadi talala lala
Ilenuţa'nızda, sizin
Hadi, ah hadi, talala lalala
Hadi, ah hadi, talala lalala
Badeo, hadi talala lala
Ilenuţa'nızda, sizin
Colo-n vale, çeşmede
Hadi, ah hadi, talala
Ağızdan güçlü bir tıslama
Haydi talala
Saçın kökünde
Hadi, ah hadi, talala
Derenin ağzında
Haydi talala
Codru-n suresine göre Colo
Hadi, ah hadi, talala
Arabasız bir at gördü
Haydi talala
Kraliyet sarayından
Hadi, ah hadi, talala
Beni bulmak için aldı
Hadi, ah hadi, talala lalala
Hadi, ah hadi, talala lalala
Badeo, hadi talala lala
Ilenuţa'nızda, sizin
Hadi, ah hadi, talala lalala
Hadi, ah hadi, talala lalala
Badeo, hadi talala lala
Ilenuţa'nızda, sizin
Hadi, ah hadi, talala lalala
Hadi, ah hadi, talala lalala
Badeo, hadi talala lala
Ilenuţa'nızda, sizin
Hadi, ah hadi, talala lalala
Hadi, ah hadi, talala lalala
Badeo, hadi talala lala
Ilenuţa'nızda, sizin
Tembelliğiniz,
Tembelliğiniz,
Hadi güçlü, gururlu bir at üzerinde
Hadi, ah hadi, talala
Rüzgarı kes, dünyayı kır
Haydi talala
Şafakta çiy ile konuştuğumu
Hadi, ah hadi, talala
Sana çiçeklerle yol göstermek için
Haydi talala
Oduncuya dedim ki: "Oduncu, hadi
Hadi, ah hadi, talala
Hadi, ışıklarını açık tut, hadi
Haydi talala
Onlardan kaçınmak için iyi şanslar
Hadi, ah hadi, talala
Ve Cesur beni bulacak"
Hadi, hadi, hadi, hadi, hadi
Hadi, hadi, hadi, hadi, hadi
Hadi, hadi, hadi, hadi, hadi
Tembelliğin
Hadi, hadi, hadi, hadi, hadi
Hadi, hadi, hadi, hadi, hadi
Hadi, hadi, hadi, hadi, hadi
Tembelliğin
Hadi, ah hadi, talala lalala
Hadi, ah hadi, talala lalala
Badeo, hadi talala lala
Ilenuţa'nıza
Hadi, ah hadi, talala lalala
Hadi, ah hadi, talala lalala
Badeo, hadi talala lala
Ilenuţa'nızda, sizin
Tembelliğiniz,
Ah, ah
Tembelliğiniz,
Ah, ah
Tembelliğin