Şunun daha fazla şarkısı: YUKI
Açıklama
Yapımcı: Yuki Kempis
Yapımcı: Itsbart
Müzik yayıncısı: Cloud 9
Besteci, söz yazarı: Yuki Kempis
Sözler ve çeviri
Orijinal
Een, twee, een, twee.
De boeken in de kast die daar nog staan alsof er niks is gebeurd sinds je weg bent gegaan.
Al je Netflix-account en je naam op het bild, het is het enige van jou dat jij nog met me deelt.
En de sleutels van de deur met dat grote paarse hart die je achterliet op tafel waaraan ik zat verward.
En de kussens op het bed waar ik je soms nog in ruik als ik 's ochtends wakker word, liggend op mijn buik.
En als je naam opeens verschijnt op mijn telefoon, dan neem ik op. Hoi, met Yuki.
En dan klink ik doodgewoon, maar van binnen breek ik af en schreeuw ik binnensmonds dat ik nooit heb begrepen hoe je zonder ons kon.
Zonder mij in het bijzonder, want daar ging het jou toch om.
Bij alles wat ik voor je deed.
De liedjes die ik voor je schreef en alles wat we zijn geweest.
En je post die komt nog steeds door mijn brievenbus.
Ze blijft me drukken op het feit dat ik je kwijt ben.
Dus met wat spijkers en een hamer en een houten plank ervoor, neem ik mezelf in de maling en kan ik rustig door, want de uren tikken verder op die oude klok.
Ik hef mijn glas op de liefde, neem de zoveelste slok en als alles dan draait en langzaamaan vervaagt, dan besef ik me hoe ik jou uit mijn leven heb gejaagd. En ik jaagde, ik jaagde, ik jaagde je op.
Dus ik vraag je waarom je hier staat en alsnog met me door wilt.
Ondanks dat ik alles kapot heb gemaakt wat we hadden. Maar mijn tranen zijn op.
En ik jaagde, ik jaagde, ik jaagde je op.
Dus ik vraag je waarom je hier staat en alsnog met me door wilt. Ondanks dat ik alles kapot heb gemaakt wat we hadden.
Maar mijn tranen zijn op.
Bij alles wat ik voor je deed.
De liedjes die ik voor je schreef en alles wat we zijn geweest.
Bij alles wat ik voor je deed.
De liedjes die ik voor je schreef en alles wat we zijn geweest.
Türkçe çeviri
Bir, iki, bir, iki.
Sen gittiğinden beri hiçbir şey olmamış gibi hâlâ orada duran raflardaki kitaplar.
Tüm Netflix hesabınız ve resimdeki adınız, sizinle ilgili benimle paylaştığınız tek şey.
Ve oturduğum masanın üzerine bıraktığın o kocaman mor kalpli kapının anahtarları da şaşkın.
Ve bazen sabahları uyandığımda hala senin kokunu duyduğum, yüz üstü yatan yataktaki yastıklar.
Ve eğer adınız aniden telefonumda belirirse cevaplayacağım. Merhaba, ben Yuki.
Ve sonra tamamen sıradan geliyorum ama içimden yıkılıyorum ve nefesimin altından çığlık atıyorum, biz olmadan nasıl yaşayabileceğini asla anlamadım.
Özellikle ben olmadan, çünkü senin için her şey bundan ibaretti.
Senin için yaptığım her şeyde.
Senin için yazdığım şarkılar ve yaşadığımız her şey.
Ve senin postan hala benim posta kutumdan geliyor.
Seni kaybettiğim gerçeğiyle bana baskı yapmaya devam ediyor.
Önüne birkaç çivi, bir çekiç ve bir tahta kalas koyarak kendimi kandırıyorum ve sessizce devam edebiliyorum çünkü saatler o eski saatte tik tak etmeye devam ediyor.
Kadehimi aşka kaldırıyorum, bir yudum daha alıyorum ve her şey dönüp yavaş yavaş silinip gittiğinde, seni nasıl hayatımdan kovduğumu anlıyorum. Ve avlandım, avlandım, seni avladım.
Bu yüzden sana neden burada durduğunu ve hala benimle devam etmek istediğini soruyorum.
Sahip olduğumuz her şeyi mahvetmiş olsam bile. Ama gözyaşlarım bitti.
Ve avlandım, avlandım, seni avladım.
Bu yüzden sana neden burada durduğunu ve hala benimle devam etmek istediğini soruyorum. Sahip olduğumuz her şeyi mahvetmiş olsam bile.
Ama gözyaşlarım bitti.
Senin için yaptığım her şeyde.
Senin için yazdığım şarkılar ve yaşadığımız her şey.
Senin için yaptığım her şeyde.
Senin için yazdığım şarkılar ve yaşadığımız her şey.