Şunun daha fazla şarkısı: Hannah Mae
Açıklama
Hayatın yine rayından çıktığı ve varoluş talimatlarının rüzgâr ve uykusuzluk arasında kaybolduğu hissedildiğinde, aniden elini tutan biri çıkar. Gösterişsiz, sözler vermeden, sessizce, sanki “Nefes al, her şey kontrol altında” der gibi. Ve bu sessizlikte şunu anlarsınız: Kimse sizi tutacaksa düşmekten korkmak gerekmez.
“Her şey var” diye fark ettiğiniz anda, şaşırtıcı derecede dürüst bir şey vardır. Hayallerinizin yarısı dağıldıysa ve geri kalanı da sözde kaldıysa bile. Sadece sıcaklık, biraz ışık ve bekleyen biri - ve nedense bu, yeniden uçmayı öğrenmek için yeterlidir.
Yapımcı: Jody Geisendorfer
Senarist ve yönetmen: Jody Geisendorfer
Görüntü yönetmeni: Denzel Möllmann
1. yıl: Lorena Valenzuela
Usta: Quentin Maas
En iyi erkek oyuncu: Jason Todikromo
Sanat yönetmeni: Lorena Valenzuela
Yapımcı Asistanı: Dimfi Vamms
Yapımcı Asistanı: Ruby Gabels
Kurgucu: Denzel Mölmann
Makyaj: Laura de Waard
Stilist: Arno Schenmaker
Stil: Saskia van der Linden / Global Styling
Genç Erkek Oyuncu: Ibrahim Naji
Genç kadın oyuncu: Iris van der Vliet
Oyuncu: Jur van der Lek
Kadın oyuncu: Lia Raigarts
Çekim yeri: La vie de Pastorie ve Diemenpolder.
Senarist: Hannah Schoonbeek, Simon Gitsels, Denise Wittebol
Yapımcı: Simon Gitsels
Simon Gitsels tarafından geliştirildi
Miksaj mühendisi: Tijs van der Kloet
Mastering mühendisi: Darius van Helfteren
Vokal: Hannah Schoonbeek
Gitar: Rudi Prins
Bas: Reyer Zwart
Piyano: Simon Gitsels
Synthesizer: Simon Gitsels
Programlama: Simon Gitsels
Perküsyon: Niels Voskuil
Çello: Jonas Pap
Viola: Jonas Pap
Keman: Ben Matot
Sözler ve çeviri
Orijinal
Als ik bang ben
Te hard ga en zoek naar de handrem
Als alles behalve m'n angst went
Ik even niet snap hoe het leven werkt
Hoe de wind waait
Hoe verdriet voelt als niemand je uitzwaait
Hoe de nacht m'n gedachten weer omdraait
Hoe het leven werkt
Maar er zijn handen die me vasthouden, woorden die me raken
Als het te stil wordt, maar jij verstaat me
Komt wel goed
Oeh
Ik heb alles al, 't is precies genoeg (oeh)
Ook als niets hetzelfde blijft
Weet ik dat je wacht op mij
Oeh
Ik val, maar ik weet hoe ik vliegen moet (oeh)
Geen idee wat achterblijft
Maar ik weet dat je wacht op mij
Ik word ouder
Tel de sproetjes nog steeds op je schouder
Hoeveel meer kan ik nog van je houden?
Is dit hoe het leven werkt?
Er zijn handen die me vasthouden, woorden die me raken
Als het te stil wordt, maar jij verstaat me
Komt wel goed
Oeh
Ik heb alles al, 't is precies genoeg (oeh)
Ook als niets hetzelfde blijft
Weet ik dat je wacht op mij
Oeh
Ik val maar ik weet hoe ik vliegen moet (oeh)
Geen idee wat achterblijft
Maar ik weet dat je wacht op mij
Ik weet dat je wacht op mij
Ik weet dat je wacht op mij
Ook als alles wat ik heb verdwijnt
Weet ik dat je wacht op mij
Oeh
Oeh
Oeh
Ik weet dat je wacht op mij
Türkçe çeviri
Korktuğumda
Çok hızlı git ve el frenini ara
Korkum dışında her şey alıştığında
Hayatın nasıl işlediğini anlamıyorum
Rüzgar nasıl esiyor
Kimse seni veda ederken görmediğinde üzüntü nasıl bir duygu
Gece düşüncelerimi nasıl yeniden döndürüyor
Hayat nasıl işler?
Ama beni tutan eller var, bana dokunan kelimeler var
Çok sessizleştiğinde, ama beni duyuyorsun
İyi olacak
Ah
Zaten her şeye sahibim, bu kadarı yeterli (ooh)
Hiçbir şey aynı kalmasa bile
beni beklediğini biliyorum
Ah
Düşüyorum ama nasıl uçulacağını biliyorum (ooh)
Geride ne kaldığına dair hiçbir fikrim yok
Ama beni beklediğini biliyorum
yaşlanıyorum
Hala omzunuzdaki çilleri sayın
Seni daha ne kadar sevebilirim?
Hayat böyle mi işliyor?
Beni tutan eller var, bana dokunan kelimeler var
Çok sessizleştiğinde, ama beni duyuyorsun
İyi olacak
Ah
Zaten her şeye sahibim, bu kadarı yeterli (ooh)
Hiçbir şey aynı kalmasa bile
beni beklediğini biliyorum
Ah
Düşüyorum ama nasıl uçulacağını biliyorum (ooh)
Geride ne kaldığına dair hiçbir fikrim yok
Ama beni beklediğini biliyorum
beni beklediğini biliyorum
beni beklediğini biliyorum
Sahip olduğum her şey kaybolsa bile
beni beklediğini biliyorum
Ah
Ah
Ah
beni beklediğini biliyorum