Açıklama
Yapımcı, besteci, yardımcı sanatçı, söz yazarı: Efie de Visser
Yapımcı, mühendis, miksaj mühendisi: Peterjan Coppeyans
Sözler ve çeviri
Orijinal
Het viel over me heen om me heen ik kon nergens naartoe lief
We zeilen op een zucht van de zee, ik kan je ware gezicht niet zien
We springen in het water vannacht en we tikken aan de bodem
De bomen waaien traag in het zand op de bodem vannacht
Jij spreekt over ons, over ons, ik kon nergens naartoe lief
Je pakt me bij mijn hand ik verdwijn in je armen en hou van je
Maar nu raak ik het kwijt, alle woorden vallen,
stemmen in de zee spreken zich uit
Ze begrijpen het ook niet, ook niet, ook niet
Maar weet je
Ik hou mijn hand op je borstkas maar ik vind je niet
Hey en ik slaap als ik oud ben
Maar weet je
Ik hou me scherp voor je, vlijmscherp voor je,
vlijmscherp voor je lief
Hey en ik slaap als ik oud ben
Het viel over me heen om me heen ik kon nergens naartoe lief
We snijden als een mes door de zee, ik kan je ware gezicht niet zien
We staren in de diepte vannacht, we verdrinken in haar donkerte
De vogels vliegen stil tussen sterren aan de hemel vannacht
Jij spreekt over ons, over ons, ik kon nergens naartoe lief
Je pakt me bij mijn hand ik verdwijn in je armen en hou van je
Maar nu raak ik het kwijt, alle woorden vallen,
stemmen in de zee spreken zich uit
Want we werden niet ouder, ouder, ouder
Maar weet je
Ik hou mijn hand op je borstkas maar ik vind je niet
Hey en ik slaap als ik oud ben
Maar weet je
Ik hou me scherp voor je, vlijmscherp voor je,
vlijmscherp voor je lief
Hey en ik slaap als ik oud ben
Het viel over me heen om me heen ik kon nergens heen,
ik kon nergens heen, ik kon nergens heen...
Maar weet je
Ik hou mijn hand op je borstkas maar ik vind je niet
Hey en ik slaap als ik oud ben
Maar weet je
Ik hou me scherp voor je, vlijmscherp voor je,
vlijmscherp voor je lief
Hey en ik slaap als ik oud ben
On the run lover, come on, can you hold on love, hold on love
On the run lover, come on, can you hold on love, hold on love
Türkçe çeviri
Üzerime çöktü, gidecek hiçbir yerim yoktu canım
Denizin nefesinde yelken açıyoruz, gerçek yüzünü göremiyorum
Bu gece suya atlayacağız ve dibe dokunacağız
Bu gece ağaçlar alttaki kumda yavaşça uçuşuyor
Bizden bahsediyorsun, bizden bahsediyorsun, gidecek hiçbir yerim yoktu canım
Sen elimi tutuyorsun, ben kollarının arasında kayboluyorum ve seni seviyorum
Ama şimdi kaybediyorum, bütün kelimeler dökülüyor
denizdeki sesler konuşuyor
Onlar da bunu anlamıyorlar, hatta, hatta
Ama biliyorsun
Elimi göğsünde tutuyorum ama seni bulamıyorum
Hey ve yaşlandığımda uyuyacağım
Ama biliyorsun
Kendimi senin için keskin tutuyorum, senin için jilet gibi keskin.
aşkın için jilet gibi keskin
Hey ve yaşlandığımda uyuyacağım
Üzerime çöktü, gidecek hiçbir yerim yoktu canım
Denizi bıçak gibi kestik, gerçek yüzünü göremiyorum
Bu gece derinlere bakıyoruz, karanlığında boğuluyoruz
Kuşlar bu gece gökyüzündeki yıldızların arasında sessizce uçuyor
Bizden bahsediyorsun, bizden bahsediyorsun, gidecek hiçbir yerim yoktu canım
Sen elimi tutuyorsun, ben kollarının arasında kayboluyorum ve seni seviyorum
Ama şimdi kaybediyorum, bütün kelimeler dökülüyor
denizdeki sesler konuşuyor
Çünkü yaşlanmadık, yaşlanmadık, yaşlanmadık
Ama biliyorsun
Elimi göğsünde tutuyorum ama seni bulamıyorum
Hey ve yaşlandığımda uyuyacağım
Ama biliyorsun
Kendimi senin için keskin tutuyorum, senin için jilet gibi keskin.
aşkın için jilet gibi keskin
Hey ve yaşlandığımda uyuyacağım
Üzerime çöktü, gidecek hiçbir yerim yoktu.
Hiçbir yere gidemedim, hiçbir yere gidemedim...
Ama biliyorsun
Elimi göğsünde tutuyorum ama seni bulamıyorum
Hey ve yaşlandığımda uyuyacağım
Ama biliyorsun
Kendimi senin için keskin tutuyorum, senin için jilet gibi keskin.
aşkın için jilet gibi keskin
Hey ve yaşlandığımda uyuyacağım
Kaçak sevgili, hadi aşka tutunabilir misin, aşka tutun
Kaçak sevgili, hadi aşka tutunabilir misin, aşka tutun