Şunun daha fazla şarkısı: Esau Ortiz
Açıklama
Buradaki aşk, deri ceket giyen bir maço gibidir: gürültülü, cömert ve hafif benzin kokulu. Çiçekler süpermarketten alınmış değil, komşuların romantizmin kralının kim olduğunu bilmesi için tam bir ramo buchón. Sözler basit, ama içlerinde garip bir sıcaklık var: Dior, Cheyenne ve PlayStation hakkında gibi, ama satır aralarında, geçmişin gölgesi ve biraz şüpheli bir itibar olsa bile, ihtiyaç duyulma arzusu var. Bu ilgide incelik yok, ama dürüstlük var - “korkma, ben yanındayım”ın herhangi bir serenattan daha yüksek sesle yankılandığı türden bir dürüstlük. Ve belki de gerçek şefkat tam da burada saklıdır - pikapın kaputunun altında ve gecenin bakır nefesli çalgılarının sesinde.
Sözler ve çeviri
Orijinal
Bae, no tengas miedo, que yo te cuidaré
No creas todo lo que te dicen de mí en la calle
Que por las noches me ven arriba de la Cheyenne
Encapuchado de negro patrullando el terreno
Sé que es difícil pa ti confiar en mí
Y que es muy poco el tiempo desde el día que te conocí
Pero en serio sentí que tuvimos conexión
Yo quiero hacerte feliz, si me dejas
Yo te compraría todos los días tu ramo buchón
Y me jalaría una banda por las noches a tu cantón
En las tardes, los mariscos por allá en el malecón
Si me dejas, mami, nunca te faltaría protección
Te llevaría pa'l mall pa comprarte toda la Dior
La Play 5 también se la compro a tu hermano menor
Te regalaría unos vuelos para ir a Nueva York
Si me dejas, no vas a encontrar quien te ame como yo
Esa noche que te vi tan chula
En ese vestido negro, por eso fue que te invité a salir
Porque sabía que no era pasajero lo que estoy sintiendo, bae
Quiero comerte una y otra vez
Dime si lo sientes tú también
Porque muero por volverte a ver
Por ti no esquivo el gimnasio, yo bajo las harinas
Y dejo que por las noches me pongas mascarillas
Por ti me atrevo a hacer las cosas que yo nunca haría
Mami, solo por ti todo eso y más haría
Yo sé que siempre he sido un cabrón
Pero de buen corazón
Aunque no lo creas, mi amor, si me dejas
Yo te compraría todos los días tu ramo buchón
Y me jalaría una banda por las noches a tu cantón
En las tardes, los mariscos por allá en el malecón
Si me dejas, mami, nunca te faltaría protección
Te llevaría pa'l mall pa comprarte toda la Dior
La Play 5 también se la compro a tu hermano menor
Te regalaría unos vuelos para ir a Nueva York
Si me dejas, no vas a encontrar quien te ame como yo
Türkçe çeviri
Bae, korkma, seninle ilgileneceğim
Sokakta benim hakkımda söyledikleri her şeye inanma
Geceleri beni Cheyenne'lerin üzerinde görüyorlar
Arazide devriye gezen siyah kapüşonlu
Bana güvenmenin senin için zor olduğunu biliyorum
Ve seninle tanıştığım günden bu yana çok az zaman geçti
Ama gerçekten bir bağımız olduğunu hissettim.
Eğer izin verirsen seni mutlu etmek istiyorum
Her gün senin buchon buketini alırdım
Ve bir grup beni geceleri kantonunuza getirirdi
Öğleden sonraları tahta kaldırımda deniz ürünleri
Eğer bana izin verirsen anne, asla korumadan yoksun kalmazsın
Dior'un tamamını satın almak için seni alışveriş merkezine götürürdüm
Küçük kardeşin için de Play 5'i aldım
New York'a gitmen için sana birkaç uçak bileti verirdim
Eğer beni terk edersen seni benim gibi seven birini bulamayacaksın
O gece seni çok havalı gördüm
O siyah elbiseyle, bu yüzden sana çıkma teklif ettim
Çünkü hissettiklerimin geçici olmadığını biliyordum bebeğim
Seni tekrar tekrar yemek istiyorum
Sen de hissediyorsan bana söyle
Çünkü seni tekrar görmek için ölüyorum
Senin için spor salonundan kaçınmıyorum, unu azaltıyorum
Ve geceleri bana maske takmana izin verdim
Senin için asla yapmayacağım şeyleri yapmaya cesaret ediyorum
Anne, sırf senin için bunların hepsini ve daha fazlasını yapardım
Her zaman bir piç olduğumu biliyorum
ama iyi bir kalple
İnanmasan bile aşkım izin verirsen
Her gün senin buchon buketini alırdım
Ve bir grup beni geceleri kantonunuza getirirdi
Öğleden sonraları tahta kaldırımda deniz ürünleri
Eğer bana izin verirsen anne, asla korumadan yoksun kalmazsın
Dior'un tamamını satın almak için seni alışveriş merkezine götürürdüm
Küçük kardeşin için de Play 5'i aldım
New York'a gitmen için sana birkaç uçak bileti verirdim
Eğer beni terk edersen seni benim gibi seven birini bulamayacaksın