Açıklama
Besteci: Anabel
Besteci: Jonathan Cahn
Besteci: RXL
Besteci: Mehdi Mayor
Söz yazarı: Anabel
Söz yazarı: İgit
Sözler ve çeviri
Orijinal
Je n'attends plus sur le quai des gares des trains
Qui ne viennent pas, ou toujours en retard
Moi, je marche droit
Je n'attends plus les guerres du soir où tout
Finit en faux pas, les lumières dans le noir
Il était une fois
Puisque des rêves de petite fille je n'aurai que les miettes
Je n'attends plus la vie parfaite
Je n'attends plus que l'on me dise en qui il faut que je me déguise
Je n'attends plus le prince charmant ni le futur comme avant
Tu sais des rêves de petite fille, j'en avais plein la tête
Mais je n'attends plus, non, je n'attends plus
La vie parfaite
J'passe plus mes nuits devant le miroir à voir
Une autre que moi, celle qui se compare
À tous ceux qu'elle voit
Je n'attends plus le bon regard à toutes celles pour qui on se bat
Celles dont on s'empare
Je fais le choix
Ça y est, les rêves de petite fille, j'les jette par la fenêtre
Je n'attends plus pour être honnête
Je n'attends plus que l'on me dise en qui il faut que je me déguise
Je n'attends plus le prince charmant ni le futur comme avant
Tu sais des rêves de petite fille, j'en avais plein la tête
Mais je n'attends plus, non, je n'attends plus
La vie parfaite
Je n'attends plus que l'on me dise en qui il faut que je me déguise
Je n'attends plus le prince charmant ni le futur comme avant
Tu sais des rêves de petite fille, j'en avais plein la tête
Mais je n'attends plus, non, je n'attends plus
Je n'attends plus que l'on me dise en qui il faut que je me déguise
Je n'attends plus le prince charmant ni le futur comme avant
Tu sais des rêves de petite fille, j'en avais plein la tête
Mais je n'attends plus, non, je n'attends plus
La vie parfaite
Türkçe çeviri
Artık tren istasyonu peronunda beklemiyorum
Gelmeyen ya da her zaman geç kalan
Ben düz yürüyorum
Artık her şeyin biteceği akşam savaşlarını beklemiyorum
Yanlış bir adımla biter, karanlıktaki ışıklar
bir zamanlar
Küçük kızın hayallerinden beri elimde sadece kırıntılar kalacak
Artık mükemmel hayatı beklemiyorum
Artık kendimi kimin kılığına sokmam gerektiğinin söylenmesini beklemiyorum
Artık Prens Charming'i veya eskisi gibi geleceği beklemiyorum
Bilirsin küçük kızın hayalleri, kafam bunlarla doluydu
Ama artık beklemiyorum, hayır, artık beklemiyorum
Mükemmel hayat
Artık gecelerimi ayna karşısında görerek geçirmiyorum
Benden başkası, kendini kıyaslayan
Gördüğü herkese
Uğruna kavga ettiğimiz herkesten artık iyi bir bakış beklemiyorum
Yakaladıklarımız
seçimi ben yapıyorum
İşte bu, küçük kızın hayalleri, onları pencereden dışarı atıyorum
Dürüst olmak için artık beklemiyorum
Artık kendimi kimin kılığına sokmam gerektiğinin söylenmesini beklemiyorum
Artık Prens Charming'i veya eskisi gibi geleceği beklemiyorum
Bilirsin küçük kızın hayalleri, kafam bunlarla doluydu
Ama artık beklemiyorum, hayır, artık beklemiyorum
Mükemmel hayat
Artık kendimi kimin kılığına sokmam gerektiğinin söylenmesini beklemiyorum
Artık Prens Charming'i veya eskisi gibi geleceği beklemiyorum
Bilirsin küçük kızın hayalleri, kafam bunlarla doluydu
Ama artık beklemiyorum, hayır, artık beklemiyorum
Artık kendimi kimin kılığına sokmam gerektiğinin söylenmesini beklemiyorum
Artık Prens Charming'i veya eskisi gibi geleceği beklemiyorum
Bilirsin küçük kızın hayalleri, kafam bunlarla doluydu
Ama artık beklemiyorum, hayır, artık beklemiyorum
Mükemmel hayat