Şunun daha fazla şarkısı: Josman
Açıklama
EP Ernest Bouvier ve Evan Jenki
Linear Producer Lida Saakyan
Operator-Operator Charlie Nazmju
Art Directors Arthur Wieder, Yona Inkar, Julien Jardine, Camilla Spiller
Yapım asistanları Karla Suissa, Florian Hista, Lea Chey
BTS Iris Draco, Melis Yao
1. AD Mathieu Perez
2. AD Nina Perkis
3. AD Lisa Bernard, Etienne Lefevre
Casting Direktörü Vicky Shukrown
Set Tasarımcısı Gaston Portejoie, ApiCorp Ajansı
1. yönetmen yardımcısı Hugo Kudo
PD asistanları Roman Terry, Ines Kecic-Dridi, Steven Kibler, Olivia Garando, Felix Peke, Angelou Protagonist
Set tasarımcısı Paul Hardy, Leo Penven, Marin Dessal
Baş sanatçı Damian Hodorsky
Sanatçı Colomba Sirven
Sinema teknisyeni Auguste Briso
SFX Olaf Tettinger
1. AC George Froment
2. AC Mathieu Legoupil, Axel Boyer, Vasily De Vincha
3. AC Stella Poulen, Camille Purcell
B kamera operatörü Marvin Gombart
B 1. AC Aurélien Dejardin
B 2. AC Hugo Cheze
Yol kamerası Maxim Boule
Gaffer Mikaël Delmas
B Gaffer Jérémy Dignac
Elektrikçiler Gaëtan Bertot, Elliot Di Carlo, Paul Bizahoui, Louis Lebastard, Laura Melo, Dorine Perron, William Paumier, Morgan Fernandez, Marius Gautier
Işık programcısı Gabriel Malenfer
Anahtar yakalama Hedrien Martin
Yakalamalar Julien Samora, Johann Dipi, Oscar Legrand, Remi Brimon, Mike Hauser, Octave Maria, Zuy Vira Fong
Bölüm müdürü Matias Pichard
Bölüm müdür yardımcısı Quentin Hennebel, Solveig Gourmelon, Lorenzo Cruz-Alves, Martial Marty
Stilist Alya Derris
Stilist Asistanı Sarah Zemur, Lorin Plouvé, Rose Le Barazé
Saç Sanatçısı Audrey Tavares
Saç Asistanları Sandrin Dos Santos, Juliette Centemari
MUA Pauline Chambon
MUA Asistanı Netty Trumau
İşaret Dili Yorumcusu Jenebu Batili
Gölgeler Philippe Bo
Venüs Modeli Gita Farhat
Piyano modeli Kenya Boga
Torso modeli Davy Souella
Çevirmen Carlos Carreras
Post prodüksiyon Dom Paume
EP ve kurucu Alexis Benot, Tuân Ho
Editör ve kreatif direktör Alexis Benot
Post prodüksiyon Madlen Konde
Stüdyo yöneticisi Victor Langle
Görsel efekt sanatçıları Melchior Leroux, Kilian Pini
Tituan Furro 3D model
Renkçi Vincent Amor
Sözler ve çeviri
Orijinal
Yeah, yeah, yeah.
Hey, hey, hey, hey.
Hey, hey, hey, hey, hey, hey.
Jour de paye, j'ramène les pétasses et les bouteilles. J'laisse un op' à la corbeille, étiquette sur l'orteil.
Les keufs nous surveillent, skip sommeil pour l'oseille, foncedé d'la veille.
J'attends pas d'merveilles, j'sais qu'l'État fait la sourde oreille.
Pétasse sur le bateau, j'roule gelato sur le plateau.
J'écoute pas les ragots, j'veux l'magot, ma part du gâteau.
Nouveau chèque, j'remplis l'bordereau puis j'taille au bord de l'eau. J'sais c'que j'veux, j'sais c'que j'vaux, six cent cinquante chevaux.
Elle vole le coup, j'la secoue puis elle m'fait les yeux doux.
J'suis dans l'flou, j'enfonce le clou puis j'rallume un se-tou.
Ils ont mis dix-neuf sous les clous, des incous, des reufs sous écrous.
J'étais au fond du trou avant d'être la figure de proue. Dis-moi qui s'oppose? Qui veut sa dose?
Qui est-ce qu'on arrose? Moi, ça démorose. Mon cœur plein d'ecchymoses qui s'décomposent.
J'me bats pour ma cause, mon contrat m'éclose, j'm'en fous d'c'que tu proposes.
Le gun ou la rose? La putain d'question que j'me pose.
J'fais pas d'mytho, j'pense à l'avenir, poto, j'suis apeuré.
Faut pas s'leurrer, les hommes s'cachent pour prier, pour pleurer.
J'verse une larme en écrivant, je sais qu'mon style est clivant. J'tambule comme un mort-vivant, le diable sait s'montrer séduisant.
L'eau n'a pas fini d'couler. C'que j'ai, j'l'ai pas volé. Pourquoi j'serais désolé?
J'ai toujours le cœur cagoulé. J'ai pas trop envie d'm'étaler, j'vis la vie en décalé.
J'ai grandi avec la dalle, j'veux pas m'gêner, j'veux m'régaler.
Un jeune Noir dans un fer noir, c'est noir, les keufs m'ont suspecté.
Connecté, des péchés d'collecté, on voulait juste becter.
Mauvaises énergies, j'commence à les sentir avec l'âge. Deux putains d'doigts d'honneur que j'brandis avec rage.
La fuck au rez-de-chaussée, au sous-sol puis j'la baise à l'étage.
Voilà l'étalage, c'est du passé, on essaie d'tourner la page.
T'fais trembler le mic, j'fais trembler les basses à haute magnitude, à haute altitude.
L'hôtesse de l'air kiffe mon attitude. Ni oui ni pardon, Manu Macron nous parle d'ingratitude.
A-t-il oublié le sale passé colonial? J'ai grandi comme un marginal, nagé l'barreau matinal.
J'baise le monde comme un animal, j'lui laisse des lésions vaginales.
J'ai le cœur froid sous la canne à dagouz, crâne Berry Grigouz.
Le regard froid comme le canon du calibre douze. Et ma baby est jalouse, diamant sur la bagouz.
L'eau n'a pas fini d'couler, j'ai toujours la haine comme épouse. Yeah.
L'eau, l'eau, l'eau, l'eau. Hey, hey.
Hey, hey. L'eau, l'eau.
Türkçe çeviri
Evet, evet, evet.
Hey, hey, hey, hey.
Hey, hey, hey, hey, hey, hey.
Maaş günü, sürtükleri ve şişeleri geri getireceğim. Çöp kutusuna bir operasyon bırakıyorum, ayak parmağında etiket var.
Polisler bizi izliyor, kuzukulağı için uykuyu atlıyorlar, önceki günden beri karanlık.
Harikalar beklemiyorum, devletin buna kulak vermediğini biliyorum.
Kaltak teknede, dondurmayı tepside yuvarlıyorum.
Dedikodu dinlemem, parayı, pastadan payımı istiyorum.
Yeni çek, fişi doldurup su kenarında kesiyorum. Ne istediğimi biliyorum, değerimin ne olduğunu biliyorum, altı yüz elli at.
Atışı çaldı, onu salladım, sonra gözlerini bana dikti.
Kafam karıştı, eve gidiyorum, sonra tekrar ateş yakıyorum.
Çivi altına ondokuz, kaba, fındık altına reuf koydular.
Figür başı olmadan önce deliğin dibindeydim. Söyle bana kim karşı çıkıyor? Kim onların düzeltmesini ister?
Kimi suluyoruz? Benim için moral bozucu. Kalbim parçalanmakta olan morluklarla dolu.
Davam için savaşıyorum, sözleşmem elimde, ne teklif ettiğin umurumda değil.
Silah mı yoksa gül mü? Kendime sorduğum kahrolası soru.
Ben efsane yaratmıyorum, geleceği düşünüyorum dostum, korkuyorum.
Hata yapmayın, erkekler dua etmek ve ağlamak için saklanırlar.
Yazarken gözyaşı döktüm, üslubumun bölücü olduğunu biliyorum. Yaşayan bir ölü gibi yürüyorum, şeytan nasıl baştan çıkarıcı olunacağını biliyor.
Suyun akışı bitmedi. Sahip olduğum şeyi çalmadım. Neden pişman olayım ki?
Kalbim hâlâ tıkalı. Gerçekten kendimi dağıtmak istemiyorum, hayatı sıra dışı yaşıyorum.
Ben levhayla büyüdüm, kendimi utandırmak istemiyorum, eğlenmek istiyorum.
Polisler siyah demirli genç bir siyah adamın siyah olduğundan şüpheleniyordu.
Bağlandık, günahları topladık, sadece yemek istedik.
Kötü enerjiler, yaşlandıkça onları hissetmeye başlıyorum. Öfkeyle salladığım iki lanet orta parmak.
Onu zemin katta, bodrumda sikeyim, sonra ben onu üst katta sikeyim.
İşte görüntü, geçmişte kaldı, sayfayı çevirmeye çalışıyoruz.
Sen mikrofonu titretiyorsun, ben de bası yüksek şiddette, yüksek irtifada sallıyorum.
Uçuş görevlisi tavrımı beğendi. Ne evet, ne de üzgünüm, Manu Macron bize nankörlükten söz ediyor.
Kirli sömürge geçmişini unuttu mu? Yabancı olarak büyüdüm, sabah barında yüzdüm.
Dünyayı hayvan gibi sikiyorum, onları vajinal lezyonlarla baş başa bırakıyorum.
Dagouz bastonunun, Berry Grigouz kafatasının altında yüreğim üşüyor.
Görünüşü on iki kalibrelik top kadar soğuktu. Ve bebeğim kıskanıyor, elmas gevezelik ediyor.
Su akmayı bitirmedi, hâlâ bir eş olarak nefretim var. Evet.
Su, su, su, su. Merhaba.
Merhaba. Su, su.