Şunun daha fazla şarkısı: Spiritbox
Şunun daha fazla şarkısı: Courtney LaPlante
Açıklama
Duman, metal ve umut kokuyor. Burada kurtuluş ya da kahramanlık söz konusu değil - sadece iki yorgun kalp birdenbire senkronun nasıl ses çıkardığını hatırladı. Dünya yıkılıyordu, bir şeyler yanıyordu, ama tüm bu yıkımın altında hayat atıyordu - inatçı, gürültülü, sırf inat için hayatta kalmaya çalışan. Ve ritimler uyuştuğunda, kazanmak için aziz olmak gerekmediğini, ikisi birlikte olmanın yeterli olduğunu anladılar. Müzik güneşteki çelik gibi çınlıyor ve havada, etrafta her şey hala kaos içindeyken, içlerinde sessizlik ve hayatta kalacaklarına dair bir güven var. Çünkü ritimle atıyorlar.
Sözler ve çeviri
Orijinal
I tried so hard to be your savior
Unraveling the hands of time
If we loosen every anchor
Disconnect the ties that bind
To be part of something greater
We can leave the past behind
Because when two hearts beat in time, we're victorious
Intertwined, the war will be glorious
Finally found the strength, no divide
(Two hearts beat in time, we're victorious)
In the fragments of our fate, we survive
The path I chose to find my nature
Drained what I loved into the dust
So let's loosen every anchor
That we carried to survive
To be part of something greater
We can leave the past behind
Because when two hearts beat in time, we're victorious
Intertwined, the war will be glorious
Finally found the strength, no divide
(Two hearts beat in time, we're victorious)
It's a promise if we make it out alive
They'll sing of our story
If our two hearts beat in time, we survive
Because when two hearts beat
Two hearts beat
Because when two hearts beat in time, we're victorious
Intertwined, the war will be glorious
If I could change how the story ends
I'd still do it all again
You can lean on me now, my friend
Our two hearts beat in time
Because when two hearts beat in time, we're victorious
Intertwined, the war will be glorious
Finally found the strength, no divide
(Two hearts beat in time, we're victorious)
It's a promise if we make it out alive
They'll sing of our story
If our two hearts beat in time, we survive
Türkçe çeviri
Kurtarıcın olmak için çok uğraştım
Zamanın ellerini çözüyorum
Eğer her çapayı gevşetirsek
Bağlayan bağları koparın
Daha büyük bir şeyin parçası olmak
Geçmişi geride bırakabiliriz
Çünkü iki kalp zamanında attığında biz galip geliriz
İç içe, savaş şanlı olacak
Sonunda gücü buldum, bölünme yok
(İki kalp zamanında atıyor, biz galip geldik)
Kaderimizin parçaları içinde hayatta kalıyoruz
Doğamı bulmak için seçtiğim yol
Sevdiğim şeyi toza boşalttım
Öyleyse hadi her çapayı gevşetelim
Hayatta kalmak için taşıdığımız
Daha büyük bir şeyin parçası olmak
Geçmişi geride bırakabiliriz
Çünkü iki kalp zamanında attığında biz galip geliriz
İç içe, savaş şanlı olacak
Sonunda gücü buldum, bölünme yok
(İki kalp zamanında atıyor, biz galip geldik)
Eğer hayatta kalırsak bu bir sözdür
Hikayemizi söyleyecekler
Eğer iki kalbimiz de zamanında atarsa hayatta kalırız
Çünkü iki kalp attığında
İki kalp atıyor
Çünkü iki kalp zamanında attığında biz galip geliriz
İç içe, savaş şanlı olacak
Eğer hikayenin sonunu değiştirebilseydim
Yine de hepsini tekrar yapardım
Artık bana yaslanabilirsin dostum
İki kalbimiz zamanla atıyor
Çünkü iki kalp zamanında attığında biz galip geliriz
İç içe, savaş şanlı olacak
Sonunda gücü buldum, bölünme yok
(İki kalp zamanında atıyor, biz galip geldik)
Eğer hayatta kalırsak bu bir sözdür
Hikayemizi söyleyecekler
Eğer iki kalbimiz de zamanında atarsa hayatta kalırız