Şunun daha fazla şarkısı: Rich Amiri
Açıklama
Hafif bir gülümsemeyle desteklenen yüksek sesli bir özgüven. Hayat bir drama olmaktan çıkıp, acıların yerine özeleştiri ve stilin olduğu bir arenaya dönüştüğünde. Burada artık “kendine ait gibi görünen” kişilere takılmıyorlar - sadece sonuçlar çıkarıp bir sonraki vitese geçiyorlar. Gece şehrinin penceresinde kendini beğenmiş bir gülümseme yansıyor: eski, görünüşe göre, boşlukta, nefretçiler gölgede, ama içerde - fanfarlar olmadan saf zafer sesi. Bu müzik benzin, yorgun neon ve nihayet her şeyin umurunda olmadığı, ama güzel olduğu o özgürlük kokuyor.
Sözler ve çeviri
Orijinal
(Sil-Silver)
I don't mind
I don't mind
I thought that she was mine until she gave it up (all mine)
Taught me some things, I knew I had to learn about trust
I got up out my shit and then I leveled up (oh, yeah)
You think you fucking with me?
Boy, you must be off drugs
I don't mind if she's not mine
When it's time, she gon' wish
She picked me (on God)
I don't mind if these niggas hating
'Cause when the sun come down
You still you, and I'm me (on God)
Walk in with my ice on, they like
"How much that cost you?" (How much?)
Rich Amiri top two, and no
That boy is not two (no way)
Say she wanna leave
There's the door, don't let me stop you (oh yeah, oh yeah)
Rick Owens new season, new season, new season
I made her believe I'm the one
They believe in
She act like an angel, I know she a demon
I'm styling with ease (I'm styling with ease)
This ain't what I want, this what I need (bitch, this what I need)
When it come to dollars, I talk just like a professor (just like a professor)
Jacket came from Italy, dress like I'm at the Met, yeah
Overflow funds, Google lyin' 'bout my net worth (on God)
Know that she ain't loyal, you got racks, you probably get her, but
I don't mind if she not mine
When it's time, she gon' wish
She picked me (yeah)
I don't mind if these niggas hating
'Cause when the sun come down
You still you, and I'm me
G5 in the air, soarin' (soarin')
Catch me on Rodeo Drive in a foreign (skrrt)
She look good, but I don't want her
'Cause she boring (skrrt, skrrt)
Can't tell if the pill fake, I ain't tryna OD (skrrt, skrrt)
What's her name? I forgot
But I know she going (skrrt, skrrt)
Feeling safe, cruising through your
City like a tourist (skrrt, skrrt)
She evil, talking 'bout her man
She say, "He can't afford me" (oh yeah)
She told me she was high-class
I made her do my chores (let's go)
I whip that Bentley, I can hear it roarin' when I floor it
I got a lot, but I'm greedy, I want more (I want more)
Bought out the store, suicidal doors (suicidal doors)
Money to the ceiling, but this shit, still on the floor (shit still on the floor)
I thought that she was mine until
She gave it up (all mine)
Taught me some things
I knew I had to learn about trust
I got up out my shit and then I leveled up (oh yeah)
You think you fucking with me?
Boy, you must be off drugs
I don't mind if she not mine
When it's time, she gon' wish
She picked me (on God)
I don't mind if these niggas hating
'Cause when the sun come down
You still you, and I'm me (on God)
Don't mind
No way
Türkçe çeviri
(Gümüş-Gümüş)
umrumda değil
umrumda değil
O vazgeçene kadar onun benim olduğunu sanıyordum (hepsi benim)
Bana bazı şeyler öğretti, güven hakkında öğrenmem gerektiğini biliyordum
Bokumu çıkardım ve sonra seviye atladım (oh, evet)
Benimle dalga geçtiğini mi sanıyorsun?
Oğlum, uyuşturucuyu bırakmış olmalısın
Benim değilse umurumda değil
Zamanı geldiğinde dileyecek
Beni seçti (Tanrı adına)
Bu zencilerin nefret etmesi umurumda değil
Çünkü güneş battığında
Sen hala sensin ve ben benim (Tanrı adına)
Buzlarımla içeri gir, hoşlarına gidiyor
"Bu sana ne kadara mal oldu?" (Ne kadar?)
Zengin Amiri ilk ikide ve hayır
O çocuk iki yaşında değil (mümkün değil)
Ayrılmak istediğini söyle
Kapı orada, seni durdurmama izin verme (oh evet, oh evet)
Rick Owens yeni sezon, yeni sezon, yeni sezon
Onu benim o olduğuma inandırdım
Onlar inanıyorlar
Bir melek gibi davranıyor, onun bir iblis olduğunu biliyorum
Kolayca şekillendiriyorum (Kolayca şekillendiriyorum)
İstediğim bu değil, ihtiyacım olan şey bu (kaltak, ihtiyacım olan şey bu)
Konu dolar olunca tıpkı bir profesör gibi konuşuyorum (tıpkı bir profesör gibi)
Ceket İtalya'dan geldi, Met'teymişim gibi giyin, evet
Fonlardan taşma, Google net servetim hakkında yalan söylüyor (Tanrıya şükür)
Onun sadık olmadığını bilin, zor durumdasınız, muhtemelen onu anlıyorsunuz, ama
Benim değilse umurumda değil
Zamanı geldiğinde dileyecek
Beni seçti (evet)
Bu zencilerin nefret etmesi umurumda değil
Çünkü güneş battığında
Sen hala sensin ve ben benim
G5 havada, süzülüyor (yükseliyor)
Beni yabancı bir ülkede Rodeo Drive'da yakala (skrrt)
İyi görünüyor ama onu istemiyorum
Çünkü o sıkıcı (skrrt, skrrt)
Hapın sahte olup olmadığını anlayamıyorum, aşırı doz almaya çalışmıyorum (skrrt, skrrt)
Adı ne? unuttum
Ama gideceğini biliyorum (skrrt, skrrt)
Kendinizi güvende hissetmek, yolunuzun üzerinde gezinmek
Turist gibi şehir (skrrt, skrrt)
O kötü, erkeği hakkında konuşuyor
"Bana parası yetmiyor" diyor (oh evet)
Bana birinci sınıf olduğunu söyledi
Ona ev işlerimi yaptırdım (hadi gidelim)
Bentley'i kırbaçlıyorum, yere vurduğumda kükrediğini duyabiliyorum
Çok şeyim var ama açgözlüyüm, daha fazlasını istiyorum (daha fazlasını istiyorum)
Mağazayı satın aldım, intihara meyilli kapılar (intihara meyilli kapılar)
Para tavana, ama bu bok hâlâ yerde (bok hâlâ yerde)
O ana kadar onun benim olduğunu sanıyordum
O vazgeçti (hepsi benim)
Bana bazı şeyler öğretti
Güven konusunu öğrenmem gerektiğini biliyordum
Bokumu çıkardım ve sonra seviye atladım (oh evet)
Benimle dalga geçtiğini mi sanıyorsun?
Oğlum, uyuşturucuyu bırakmış olmalısın
Benim değilse umurumda değil
Zamanı geldiğinde dileyecek
Beni seçti (Tanrı adına)
Bu zencilerin nefret etmesi umurumda değil
Çünkü güneş battığında
Sen hala sensin ve ben benim (Tanrı adına)
Umrunda değil
Mümkün değil