Şunun daha fazla şarkısı: Mae Estes
Açıklama
Bazı geceler vardır ki, sağduyu bar tezgahının altında sessizce uykuya dalar ve flört neşeyle bir içki daha sipariş eder. Hava viski, sözler ve imalarla yoğunlaşır, zaman sanki yavaşlar ve iki yarı gülümseme arasındaki kimyaya eşlik eder. Her şey masum gibi görünüyor - sadece bir sohbet, sadece bir dans, sadece beline konan bir el. Ama bir anda anlaşılır ki: ya şimdi gidersin ya da sabaha kadar kalırsın, dudaklarında her zamanki “yapmamalıydım” sözleriyle. Ve içimizde akıl ile arzu arasında bir mücadele başlar, ikincisi daha yüksek sesle fısıldar.
Sözler ve çeviri
Orijinal
This 90 proof we're leaning into
This midnight hour on these barstools
Has got us throwing caution to the wind
Ain't that how it all begins?
Then it's one touch, one dance, my hips, your hands
Then you can't turn back, been there, done that
I better go before I let
This buzz in my head get to my heart
I better run while there's still time
That look in your eyes is making it hard
To listen to reason and fight off this feeling
I ain't felt it so long
I better go before I don't
Another round of conversation
Mixing whiskey with temptation
Losing my inhibitions
Every time you lean in, whispering
"You should come over" I know what I'd say sober
I better go before I let
This buzz in my head get to my heart
I better run while there's still time
That look in your eyes is making it hard
To listen to reason and fight off this feeling
That's feeling so strong
I better go before I don't
Before, I don't turn down having just one more
Let you lead me out that door
Wake up, lying there next to you
Can't say I've never, but boy, I know better
I better go before I let
This buzz in my head get to my heart
I better run while there's still time
That look in your eyes is making it hard
To listen to reason and fight off this feeling
That keeps coming home
I better go before I don't
Mm-mm-mm
I better go
Türkçe çeviri
Eğildiğimiz bu 90 kanıt
Bu gece yarısı saatinde bu bar taburelerinde
Rüzgara karşı dikkatli olmamızı sağladı
Her şey böyle başlamadı mı?
O zaman tek dokunuş, tek dans, kalçalarım, ellerin
O zaman geri dönemezsin, orada bulundun, bunu yaptın
izin vermeden gitsem iyi olur
Kafamdaki bu uğultu kalbime ulaşıyor
Hala vakit varken koşsam iyi olur
Gözlerindeki o bakış işleri zorlaştırıyor
Mantığı dinlemek ve bu duyguyla savaşmak için
Uzun zamandır hissetmemiştim
Gitmeden gitsem iyi olur
Başka bir konuşma turu
Viskiyi günaha karıştırmak
Engellemelerimi kaybediyorum
Her eğildiğinde, fısıldayarak
"Buraya gelmelisin" ayıkken ne diyeceğimi biliyorum
izin vermeden gitsem iyi olur
Kafamdaki bu uğultu kalbime ulaşıyor
Hala vakit varken koşsam iyi olur
Gözlerindeki o bakış işleri zorlaştırıyor
Mantığı dinlemek ve bu duyguyla savaşmak için
Bu çok güçlü bir duygu
Gitmeden gitsem iyi olur
Önce, bir tane daha almayı reddetmem
Beni o kapıdan çıkarmana izin ver
Uyan, orada yanında yatıyorum
Hiç yapmadığımı söyleyemem ama oğlum, daha iyisini biliyorum
izin vermeden gitsem iyi olur
Kafamdaki bu uğultu kalbime ulaşıyor
Hala vakit varken koşsam iyi olur
Gözlerindeki o bakış işleri zorlaştırıyor
Mantığı dinlemek ve bu duyguyla savaşmak için
Bu eve gelmeye devam ediyor
Gitmeden gitsem iyi olur
Mm-mm-mm
Gitsem iyi olur