Şunun daha fazla şarkısı: Дзенкінг
Açıklama
Vokal: Daniil Zenkin
Miksaj mühendisi: Andrey Barmaly
Mastering mühendisi: Andrey Barmaly
Besteci: Daniil Zenkin
Sözler ve çeviri
Orijinal
Моє ім'я з губ зітри віднині, бо для тебе в мому серці тільки жорна й леза.
У моєму шлунку металеві труни, метеликів трупи я зрізаю. Так, так, так. Тут тільки такти тікають в такт за фактом факта.
По факту факап. Ти така гадюка, а я Рікі-Тікі-Таві.
Я на шию ношу буси зі зміїними зубами, кого цинью, бринь звіночком дзень.
Що то тіпа Лао-цзи на ім'я Дзен-Кінг. Ти не перевикупай, мені нікуди тікати.
Я таке тіпа ніби то хотів сказати.
Моє ім'я з губ зітри віднині, бо для тебе в мому серці тільки жорна й леза. У моєму мозку наступила осінь.
Заточив для тебе всі серпи та коси.
Досконала любов проганяє страх геть. Термінальні стани передують смерті.
Мангусти, як правило, роблять круть-верть. Змії після цього, як правило, мертві.
Ця твоя любов це коштовний метал, але в мене такої біжутерії навалом. Ви готові діти?
Я сьогодні капітан. Шукай свою любов по борделях і лабазах.
Цирки закрили терени, це були тупо теревені. З рання по вересень чи з квітня по серпень.
Це не перший раз вже. Що за сльози, братца? Похитаєм картузами в ритмі образ.
Моє ім'я з губ зітри віднині, бо для тебе в мому серці тільки жорна й леза.
У моїй печінці, нирках і легенях тільки голки, нитки, аби все зашити.
Залози на шкірі, м'язи, сухожилля стали виділяти сильні протияди.
Терпе б'є, щосили знищує токсини і виносить потом всю твою турботу.
Türkçe çeviri
Adımı artık dudaklarından sil, çünkü senin için kalbimde sadece değirmen taşları ve bıçaklar var.
Midemde metal tabutlar var, kelebeklerin cesetlerini kestim. Evet, evet, evet. Burada sadece barlar gerçeğin gerçeğine zamanında ulaşıyor.
Aslında sahte. Sen tam bir engereksin ve ben de Ricky-Tiki-Tavi'yim.
Boynuma yılan dişli boncuklar takıyorum.
Nasıl bir Lao-tzu'nun adı Zen-Kral'dı? Fazla satın almayın, kaçacak yerim yok.
Ben de bunu söylemek istedim.
Adımı artık dudaklarından sil, çünkü senin için kalbimde sadece değirmen taşları ve bıçaklar var. Sonbahar geldi beynime.
Bütün orakları ve tırpanları senin için biledim.
Kusursuz sevgi korkuyu uzaklaştırır. Son koşullar ölümden önce gelir.
Firavun fareleri kural olarak kıvrımlar ve dönüşler yapar. Bundan sonra yılanlar genellikle ölür.
Senin bu aşkın değerli bir maden ama bende toplu halde böyle mücevherler var. Hazır mısınız çocuklar?
Bugün kaptan benim. Aşkınızı genelevlerde ve labazalarda arayın.
Sirkler sahaları kapattı, aptal sahalardı. Sabahtan eylül ayına veya nisan ayından ağustos ayına kadar.
Bu ilk defa değil. Ne tür gözyaşları kardeşim? Görüntülerin ritmine göre şapkalarımızı sallıyoruz.
Adımı artık dudaklarından sil, çünkü senin için kalbimde sadece değirmen taşları ve bıçaklar var.
Karaciğerimde, böbreklerimde ve akciğerimde her şeyi dikecek sadece iğneler ve iplikler var.
Derideki bezler, kaslar, tendonlar güçlü panzehirler salgılamaya başladı.
Terpe tüm gücüyle vurur, toksinleri yok eder ve terle tüm endişelerinizi giderir.