Şunun daha fazla şarkısı: The Magician
Açıklama
Yönetmenler Elodie Gérard Fazzano ve Steven Fazzano
Sözler ve çeviri
Orijinal
Oh-oh-oh, mm-mm
Oh-oh, oh-oh-oh
J'repense à ces jours où j'ressentais plus ma lumière
J'avais seulement ces rêves qui tournaient dans ma tête
J'voulais revenir à l'essentiel, mm (Ouh)
J'ai grandi, j'ai mûri, j'ai pris conscience de c'qui m'animait
J'vous ferai rentrer dans mon cœur à travers ma voix
Et tout en restant moi
Ressentir mon âme
Il y a tant de choses qu'il faut construire
Si j'en perds le charme
Malgré les désordres je dois courir
Mais jamais rien ne pourra m'éloigner
Seuls les papillons peuvent me guider
Dans l'orage, des visions m'éclairent
Par les flammes je me suis évadée, yeah
Ouh-ouh-ouh
Ouh-ouh, ouh-ouh, ouh-ouh-ouh
Hey, yeah-yeah
Ouh-ouh-ouh
Ouh-ouh, ouh-ouh, ouh-ouh-ouh
Je n'veux plus avoir peur d'être moi
Partir de leur emprise, avoir le choix
Ils se demandent comment j'ai fait
Leurs mots ne m'font plus d'effet
J'aperçois ma lumière
Je lâche prise, dans mon éveil je vole, yeah
Qu'on me laisse, qu'on me laisse là
Qu'on me laisse, qu'on me laisse là
Loin des regards
Je dessine mon chemin comme je l'entends
Près de votre amour, là où le temps s'arrête
Ressentir mon âme (Ressentir mon âme)
Il y a tant de choses qu'il faut construire
Si j'en perds le charme (Si j'en perds le charme)
Malgré les désordres je dois courir
Mais jamais rien ne pourra m'éloigner
Seuls les papillons peuvent me guider
Dans l'orage des visions m'éclairent
Par les flammes je me suis évadée, yeah
Ouh-ouh-ouh
Ouh-ouh, ouh-ouh, ouh-ouh-ouh
Hey, yeah-yeah
Ouh-ouh-ouh
Ouh-ouh, ouh-ouh, ouh-ouh-ouh
Qu'on me laisse, qu'on me laisse là
Qu'on me laisse, qu'on me laisse là
Qu'on me laisse
Türkçe çeviri
Oh-oh-oh, mm-mm
Oh-oh, oh-oh-oh
Artık ışığımı hissetmediğim o günleri düşünüyorum
Aklımdan sadece bu rüyalar geçiyordu
Temel konulara geri dönmek istedim, mm (Ouh)
Büyüdüm, olgunlaştım, beni neyin motive ettiğinin farkına vardım
Sesimle seni kalbime getireceğim
Ve ben kalırken
Ruhumu hisset
İnşa edilmesi gereken o kadar çok şey var ki
Eğer çekiciliğimi kaybedersem
Sorunlara rağmen koşmam gerekiyor
Ama hiçbir şey beni asla götüremez
Bana sadece kelebekler rehberlik edebilir
Fırtınada, vizyonlar beni aydınlatıyor
Alevlerin arasından kaçtım, evet
Ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh-ooh
Hey, evet-evet
Ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh-ooh
Artık kendim olmaktan korkmak istemiyorum
Onları bırakın, seçim sizin olsun
Bunu nasıl yaptığımı merak ediyorlar
Sözlerinin artık benim üzerimde hiçbir etkisi yok
Işığımı görüyorum
Bırakıyorum, uyanışımda uçuyorum, evet
Bırak beni, bırak beni burada
Bırak beni, bırak beni burada
Gözden uzak
Kendi yolumu uygun gördüğüm şekilde çizerim
Zamanın durduğu aşkına yakın
Ruhumu hisset (Ruhumu hisset)
İnşa edilmesi gereken o kadar çok şey var ki
Eğer çekiciliğimi kaybedersem (Eğer çekiciliğimi kaybedersem)
Sorunlara rağmen koşmam gerekiyor
Ama hiçbir şey beni asla götüremez
Bana sadece kelebekler rehberlik edebilir
Fırtınadaki görüntüler beni aydınlatıyor
Alevlerin arasından kaçtım, evet
Ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh-ooh
Hey, evet-evet
Ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh-ooh
Bırak beni, bırak beni burada
Bırak beni, bırak beni burada
Bırak ben olayım