Şunun daha fazla şarkısı: Bruno Martini
Açıklama
Sıcaklık, kapatılması imkansız - gece bitmiş ve hava bal gibi yapışkan hale gelmiş olsa bile. Her şey ritimde eriyormuş gibi: ışık, nefes, düşünceler. Kalp atışları ve ritim sesleri arasında - zamanın yavaşça, neredeyse acı verici ama güzel bir şekilde aktığı bir alan. Bu dans ya da dua hakkında değil, bedenin hala burada, ruhun ise altın ışıkta, acının müziğe, müziğin ise hayatta tutan tek şeye dönüştüğü o saniye hakkında.
Sözler ve çeviri
Orijinal
Hey, sweetheart, do you hear me when I pray?
I call your name.
Every second drips like poison, cold and light.
Memories haunt me in this lonely night.
In this lonely night. Oh, but the beat goes on.
Oh, but the beat goes on.
Oh, oh, oh, but the beat goes on.
Oh, oh, oh, but the beat goes on.
Every second drips like poison, cold and light.
Hey.
Memories haunt me in this lonely night.
Hey.
In this lonely night.
Oh, but the beat goes on.
Oh, but the beat goes on.
Oh, oh, oh, but the beat goes on.
Oh, but the beat goes on.
Oh, but the beat goes on.
Oh, oh, oh, but the beat goes on.
Oh, oh, oh, but the beat goes on.
In this lonely night. Oh, but the beat goes on.
Oh, but the beat goes on.
Oh, oh, oh, but the beat goes on
Türkçe çeviri
Hey tatlım, dua ettiğimde beni duyuyor musun?
Adını haykırıyorum.
Her saniye zehir, soğuk ve ışık gibi damlıyor.
Bu yalnız gecede anılar aklımdan çıkmıyor.
Bu yalnız gecede. Ama tempo devam ediyor.
Ama tempo devam ediyor.
Ah, ah, ah ama tempo devam ediyor.
Ah, ah, ah ama tempo devam ediyor.
Her saniye zehir, soğuk ve ışık gibi damlıyor.
Hey.
Bu yalnız gecede anılar aklımdan çıkmıyor.
Hey.
Bu yalnız gecede.
Ama tempo devam ediyor.
Ama tempo devam ediyor.
Ah, ah, ah ama tempo devam ediyor.
Ama tempo devam ediyor.
Ama tempo devam ediyor.
Ah, ah, ah ama tempo devam ediyor.
Ah, ah, ah ama tempo devam ediyor.
Bu yalnız gecede. Ama tempo devam ediyor.
Ama tempo devam ediyor.
Oh, oh, oh ama ritim devam ediyor