Açıklama
Yayın tarihi: 17 Ekim 2025
Sözler ve çeviri
Orijinal
Sebarkanlah jualan yang katanya untuk kita agar makin gelap kita melihat kematian.
Di bandara udara, tempat bersejarah, sebarang kota.
Teruskanlah lihat kita sebagai hambamu , yang selalu senang dengan semua sabdamu.
Namun nomor kosong yang kita dengarkan nada pembohongan. Bla bla bla bla bla bla bla.
Dan seketika kau melihat di jalanan kita sedang menggepakkan, menggepakkan.
Hilangkanlah , puakkanlah sebelum seluruhnya kita dimiliki mereka.
Dengarkanlah , lakukanlah.
Mereka pecahmu nyawa cuma fortuna. Muah.
Dan seketika kau melihat di jalanan kita sedang menggepakkan, menggepakkan.
Hilangkanlah , puakkanlah sebelum seluruhnya kita dimiliki mereka.
Dengarkanlah , lakukanlah.
Mereka pecahmu nyawa cuma. . .
Hilangkanlah , puakkanlah sebelum seluruhnya kita dimiliki mereka.
Dengarkanlah , lakukanlah. Mereka pecahmu nyawa cuma fortuna.
Yeah.
Woo.
Bla bla bla.
Türkçe çeviri
Bizim için olduğu söylenen satışları yayın ki, ölümü daha karanlık görelim.
Havalimanlarında, tarihi mekanlarda, her şehirde.
Bizi her zaman tüm sözlerinizden memnun olan hizmetkarlarınız olarak görmeye devam edin.
Ama duyduğumuz boş rakamlar yalan gibi geliyor. Blah blah blah blah blah blah.
Ve birdenbire sokakta kanat çırptığımızı, kanat çırptığımızı görüyorsunuz.
Tamamen onların mülkiyetine geçmeden onu yok edin, gübreleyin.
Dinle, yap.
Şans eseri hayatınızı mahvettiler. Ucuz.
Ve birdenbire sokakta kanat çırptığımızı, kanat çırptığımızı görüyorsunuz.
Tamamen onların mülkiyetine geçmeden onu yok edin, gübreleyin.
Dinle, yap.
Az önce hayatını mahvettiler. . .
Tamamen onların mülkiyetine geçmeden onu yok edin, gübreleyin.
Dinle, yap. Şans eseri hayatınızı mahvettiler.
Evet.
Woo.
Falan filan.