Şunun daha fazla şarkısı: yuji
Açıklama
Gece havası neon ışıklarında karamel gibi yapışıyor dudaklara - tatlı ve biraz tehlikeli. Sanki basit bir dans, birkaç hareket, omuz üzerinden hafif bir bakış... ama bas ve nefes arasında bir şey tıklıyor. Alan daralıyor ve müziğin nerede bittiği, baştan çıkarmanın nerede başladığı belli olmuyor.
Sanki oyun oynuyor gibi - bazen alay ediyor, bazen bırakıyor, ama yine de mıknatıs gibi çekiyor. Bunda şeytani bir çekicilik ve çocuksu bir inatçılık var: “biraz daha, hepsi bu”. Ama kimse durmaya niyetli değil.
Sözler ve çeviri
Orijinal
If I let you inside, ah.
You don't need no invitation, girl.
Down to see your body.
It's alright.
I couldn't get you off my mind, yeah.
Oh, girl, you're so damn mental. I just want you here closer.
Spirit so fucking special. Oh, my devil one angel.
Will you pull my body closer? Now, pull my head closer.
I'm all in, closer. Ooh.
God knows what's going on. Fall back, get it back. Girl, you know that I'm chasing.
Yeah, tryna make it hard, but I know what you're playing.
You be trying to hide, but I see that you like it.
No one's gotta know, yeah.
Ah, ah.
I could suck it till you oh, yeah, tight shit.
I don't know if she rude, but damn she moving, tight shit.
Don't know what to do when I get she doing it, yeah, tight shit. I'm losing composure, baby.
Could you come a bit closer, baby?
Get me closer than closer, baby.
I don't know if she rude, but she moving. What to do?
But I can't, she doing this, oh.
God knows what's going on.
Suck it till I know it.
The way she move and rock her body. That something 'bout her so hardy. I'm right before that body.
Listen to her. I just can't get enough. Baby, tell me
I can't get enough. No one's gotta know, yeah.
Ah, I could suck it till you oh, yeah, tight shit.
I don't know if she rude, but damn she moving, yeah, tight shit.
Don't know what to do when I get she doing it, yeah, tight shit. I'm losing composure, baby.
Could you come a bit closer, baby?
Get me closer than closer, baby.
I don't know if she rude, but she moving. What to do?
But I can't, she doing this, oh.
Türkçe çeviri
Eğer içeri girmene izin verirsem, ah.
Davete ihtiyacın yok kızım.
Vücudunuzu görmek için aşağı inin.
Sorun değil.
Seni aklımdan çıkaramadım, evet.
Oh, kızım, sen çok çılgınsın. Sadece seni buraya daha yakın istiyorum.
Ruh çok özel. Ah, benim şeytanım, bir melek.
Bedenimi yakına çeker misin? Şimdi başımı yaklaştır.
Tamamen varım, daha yakınım. Ah.
Neler olduğunu Tanrı bilir. Geri çekilin, geri alın. Kızım, kovaladığımı biliyorsun.
Evet, işi zorlaştırmaya çalışıyorum ama ne çaldığını biliyorum.
Saklanmaya çalışıyorsun ama bundan hoşlandığını görüyorum.
Kimsenin bilmesine gerek yok, evet.
Ah, ah.
Sana kadar emebilirim oh, evet, sıkı bok.
Kaba olup olmadığını bilmiyorum ama kahretsin, hareket ediyor, sıkı bok.
Bunu ona yaptırdığımda ne yapacağımı bilmiyorum, evet, saçmalık. Sakinliğimi kaybediyorum bebeğim.
Biraz yaklaşabilir misin bebeğim?
Beni yaklaştır, daha da yaklaştır bebeğim.
Kabalık edip etmediğini bilmiyorum ama hareket ediyor. Ne yapalım?
Ama yapamam, bunu o yapıyor, oh.
Neler olduğunu Tanrı bilir.
Bunu anlayana kadar em.
Hareket etme ve vücudunu sallama şekli. Bu onun çok dayanıklı olmasıyla ilgili bir şey. O cesedin hemen önündeyim.
Onu dinle. Yeterince alamıyorum. Bebeğim, söyle bana
Yeterince alamıyorum. Kimsenin bilmesine gerek yok, evet.
Ah, sana kadar emebilirim oh, evet, sıkı bok.
Kaba olup olmadığını bilmiyorum ama kahretsin hareket ediyor, evet, çok saçma.
Bunu ona yaptırdığımda ne yapacağımı bilmiyorum, evet, saçmalık. Sakinliğimi kaybediyorum bebeğim.
Biraz yaklaşabilir misin bebeğim?
Beni yaklaştır, daha da yaklaştır bebeğim.
Kabalık edip etmediğini bilmiyorum ama hareket ediyor. Ne yapalım?
Ama yapamam, bunu o yapıyor, oh.