Şunun daha fazla şarkısı: Suara Kayu
Açıklama
Zamanın durduğu ve sadece gülümsediği, “yaşayın, ben engel olmam” diyen toplantılar vardır. Etrafındaki her şey yumuşak, aydınlık hale gelir, sanki yaz akşamı yeni bir şeye tanık olmaya karar vermiş gibidir. Kahkahalar, aralıksız sohbetler, sebepsiz danslar... ve karşındaki kişinin sanki hep orada olmuş, sadece kendini tanıtmayı unutmuş gibi garip bir his.
Her kelime bir kıvılcım, her bakış biraz daha kalmak için bir davet. Ve eğer bu kader değilse, o zaman kesinlikle kaderin yakın bir akrabası, mutluluktan biraz sarhoş olmuş ve canlı müzik eşliğinde aşk tanrısı rolünü oynamaya karar vermiş biri.
Besteci: Petra Sihombing, Audrey Dewangga, Ingrid Tamara, David Elsandro, Reki Risanto
Müzik yapımcısı: Petra Sihombing
Vokal yönetmeni: Bianca Mahrani
Miksaj: Ivan Gojaya
Mastering: Dimas Pradipta
Plak şirketi: Warner Music Indonesia
Oyuncular: Amanda Raib ve Andika.
Yapımcı: Andika Bayu | Proje yöneticisi: Erwan Aditya
Yönetmen Andika Bayu | Yönetmen yardımcısı: Ganes Pamuragil
Görüntü yönetmeni: Moh Basyurudin | Başrol oyuncusu: Ganes Pamuragil
Usta: Sharif Ramadan | En iyi erkek oyuncu: Rizki Ardiancia
Işık teknisyeni: Ricky Senja Ramadan | Halkla ilişkiler: Mas Dimas Klirit
Çevrimdışı editör: Fauzan Nurzaman | Renkçi: Fauzan Nurzaman
Çevrimiçi editör ve ek rötuş: Fauzan Nurzaman
Sanat grubu: Haydar Fairoza
MUA ve stilist: Charles Sebastian | MUA asistanı: Raden Herli
Moda stilisti: Elko Frebliman | Stilist asistanı: Rani Novani
Sözler ve çeviri
Orijinal
Oh, tertawa bercerita tanpa jeda.
Menari-nari tak peduli hari.
Seakan kita sudah kenal lama.
Di sudut -ku melihatmu indah.
-Ku juga rasakan yang sama.
-Menunggu. -Kutunggu.
Kita saling menyapa. Hai!
Bolehkah ku tahu namamu? Asal usul indah matamu.
Surga kah alamat rumahmu?
Ku ingin kamu.
Oh, tertawa bercerita tanpa jeda.
Menari-nari tak peduli hari.
Seakan kita sudah kenal lama.
Seakan mentari tak terbit lagi.
Huuu, huuu, huuu.
Kisahmu menjadi canduku.
Ku juga alami yang sama.
-Ku mau. -Ku mau.
Jadi cerita kesukaanmu.
Bolehkah kupinjam ponselmu untuk kirim pesan padaku?
Karena ku tahu kau kan rindu, rindu padaku.
Oh, tertawa bercerita tanpa jeda.
Menari-nari tak peduli hari.
Seakan kita sudah kenal lama.
Seakan mentari tak terbit lagi.
Huuu, huuu, huuu.
Ku tak ingin berakhir karena ku mulai naksir.
Jadilah yang terakhir, ku yakin ini takdir.
Ku tak ingin berakhir karena ku mulai naksir.
Jadilah yang terakhir, ku yakin ini takdir.
Ku tak ingin berakhir karena ku mulai naksir.
Jadilah yang terakhir, ku yakin ini takdir.
Türkçe çeviri
Ah, durmadan hikayeler anlatan gülmek.
Gün ne olursa olsun dans etmek.
Sanki birbirimizi uzun zamandır tanıyormuşuz gibi.
Köşemde seni güzel görüyorum.
-Ben de aynısını hissediyorum.
-Beklemek. -Bekleyeceğim.
Birbirimizi selamlıyoruz. O!
Adınızı öğrenebilir miyim? Güzel gözlerinin kökeni.
Cennet ev adresiniz mi?
Seni istiyorum.
Ah, durmadan hikayeler anlatan gülmek.
Gün ne olursa olsun dans etmek.
Sanki birbirimizi uzun zamandır tanıyormuşuz gibi.
Sanki artık güneş doğmayacakmış gibi.
Vızıltı, vızıltı, vızıltı.
Hikayen benim bağımlılığım haline geldi.
Ben de aynı şeyi yaşadım.
-İstiyorum. -İstiyorum.
Yani en sevdiğiniz hikaye.
Bana mesaj göndermek için cep telefonunu ödünç alabilir miyim?
Çünkü beni özlediğini biliyorum, özledin.
Ah, durmadan hikayeler anlatan gülmek.
Gün ne olursa olsun dans etmek.
Sanki birbirimizi uzun zamandır tanıyormuşuz gibi.
Sanki artık güneş doğmayacakmış gibi.
Vızıltı, vızıltı, vızıltı.
Bitmesini istemiyorum çünkü aşık olmaya başladım.
Sonuncu ol, eminim bu kaderdir.
Bitmesini istemiyorum çünkü aşık olmaya başladım.
Sonuncu ol, eminim bu kaderdir.
Bitmesini istemiyorum çünkü aşık olmaya başladım.
Sonuncu ol, eminim bu kaderdir.