Şunun daha fazla şarkısı: FOURTY
Açıklama
Gece henüz bitmek bilmiyor - müzik yüksek sesle çalıyor, paralar cızırdadıyor, telefon bildirimlerle titriyor ve uçuşlar ile Riesling arasında bir yerde her şeyin plana göre gittiği hissi beliriyor. Bu ritimde dünya, yorgunluğun “başarı” olarak yeniden adlandırıldığı, bitmek bilmeyen bir business class partisi gibi.
Burada her şey parlıyor: kadehlerin camı, eldeki deri, hatta hava bile biraz lüks ve benzin kokuyor. Bu lüksün içinde garip bir dürüstlük var - gösterişli değil, yaşanmış. Çünkü birileri uyurken, birileri hala “hareket” yapıyor, banknotları sayıyor ve aynı anda kendinden emin, ironik ve canlı olabileceği anı yakalamaya çalışıyor. Gerisi sonra. Şimdi sadece “gel”.
Sözler ve çeviri
Orijinal
Bin wach bis six in the morning. Verschieb' das Business auf morgen.
Baby, come over, come over. Hm, hm, hm. Hab' mein Gesicht nie verlogen.
Mach dir um mich keine Sorgen. Baby, come over, come over. Hm, hm, hm.
Sie begrüßen mich beim Sekt im Puff. Ich trag' 'ne Brünette an der rechten Hand.
Bitte ruf mich nie wieder geschäftlich an. Unter zehntausend Euro hab' ich schlecht
Empfang. Mit Handgepäck Richtung Mykonos. Für ihre Handtasche rollt ein Python Kopf.
Von dem Backseat direkt aufs Jetski.
Mach' so viel Money, dass ich nie mehr aus der Übung komm'. What's poppin'? Was geht, Shorty?
Buch' dir Business Class, kein Problem, Shorty, yeah. Ich kann verstehen, du brauchst Beinfreiheit.
Sorg nur bitte dafür, dass du in der Timeline bleibst. Ich hab' enge Zeitpläne und ein
Konto in der Schweiz, yeah. Shorty, wie wir grinden, das ist Hightech.
Eins, zwei, drei, check, ich mach' eine Clubshow. Achttausend Euro, doch bin lustlos.
Bin wach bis six in the morning. Verschieb' das Business auf morgen.
Baby, come over, come over. Hm, hm, hm. Hab' mein Gesicht nie verlogen.
Mach dir um mich keine Sorgen. Baby, come over, come over.
Hm, hm, hm. Baden-Württemberg, dreißig Grad, Flasche Riesling.
Kann sein, dass wir später noch intim sind. Vierundzwanzig Stunden Zimmerservice, ich will Rib Eye
Steak und ein Lipton Eistee für meine Wodka-Mische.
Sei dir sicher, dass ich niemals in der Vodka sitze. Da häng' ich lieber in 'nem Schwartcafé mit
Doktormütze. Hautfarbe Dietabol und Doppel C Pariser Sohlen.
Ich komm' in den Club und werd' mir wieder 'ne Dreiliter hol'n. Ich lass' Champus regnen, Baby, frohes
Neues. Ich fahr' Sonntags Cabrio, bin chronisch deutsch.
Freundeskreis wird größer, wenn sich die Kohle häuft.
Sie kommt in den Club mit Freund und sie verlässt ihn ohne Freund.
Ich find' so was nicht in Ordnung, doch sie hört nicht auf mich. Sie sagt: „Mein Freund ist auch Rapper. “ Okay, dann stört es mich nicht.
Du stehst für dein Benehmen und deine rationale Art. Ich steh' für schwarzer
BMW, immer asozial geparkt, yeah. Bin wach bis six in the morning. Verschieb' das
Business auf morgen. Baby, come over, come over.
Hm, hm, hm. Hab' mein Gesicht nie verlogen. Mach dir um mich keine Sorgen.
Baby, come over, come over.
Hm, hm, hm.
Türkçe çeviri
Sabah altıya kadar uyanık oluyorum. İşi yarına erteleyin.
Bebeğim, buraya gel, buraya gel. Hım, hımm, hımm. Yüzüme karşı asla yalan söylemedim.
Benim için endişelenme. Bebeğim, buraya gel, buraya gel. Hım, hımm, hımm.
Genelevde beni şampanyayla karşılıyorlar. Sağ elimde esmer bir elbise var.
Lütfen beni bir daha iş için arama. On bin avronun altında fazla param yok
Resepsiyon. El bagajıyla Mikonos'a doğru. Bir piton kafası çantasına doğru yuvarlanıyor.
Arka koltuktan doğrudan jet skiye.
O kadar çok para kazanıyorum ki, asla pratikten çıkamayacağım. Ne patlıyor? Ne haber, Shorty?
Kendine business class rezervasyonu yaptır, sorun değil Shorty, evet. Anlıyorum, bacak mesafesine ihtiyacın var.
Lütfen zaman çizelgesinde kaldığınızdan emin olun. Sıkışık programlarım var ve...
İsviçre'deki hesap, evet. Shorty, öğütme şeklimiz yüksek teknolojidir.
Bir, iki, üç, kontrol et, bir kulüp şovu yapıyorum. Sekiz bin euro, ama kayıtsızım.
Sabah altıya kadar uyanık oluyorum. İşi yarına erteleyin.
Bebeğim, buraya gel, buraya gel. Hım, hımm, hımm. Yüzüme karşı asla yalan söylemedim.
Benim için endişelenme. Bebeğim, buraya gel, buraya gel.
Hım, hımm, hımm. Baden-Württemberg, otuz derece, bir şişe Riesling.
Belki daha sonra samimi oluruz. Yirmi dört saat oda servisi, kaburga eti istiyorum
Votka karışımım için biftek ve Lipton buzlu çayı.
Emin ol asla votkaya oturmayacağım. Domuz kafesinde takılmayı tercih ederim
Doktor şapkası. Ten rengi Dietabol ve çift C Parisian taban.
Kulübe gelip üç litre daha alacağım. Şampanya yağdıracağım bebeğim, mutlu
Yeni. Pazar günleri üstü açık araba kullanıyorum, kronik olarak Almanım.
Para biriktikçe arkadaş çevresi genişliyor.
Kulübe erkek arkadaşıyla geliyor ve erkek arkadaşı olmadan ayrılıyor.
Böyle bir şeyin doğru olduğunu düşünmüyorum ama beni dinlemiyor. Şöyle diyor: "Erkek arkadaşım da bir rapçi." Tamam o zaman bu beni rahatsız etmiyor.
Davranışlarınızın ve rasyonel tavrınızın arkasında duruyorsunuz. Ben siyahı savunuyorum
BMW, her zaman antisosyal bir şekilde park ederdi, evet. Sabah altıya kadar uyanık oluyorum. Bunu ertele
Yarın için iş. Bebeğim, buraya gel, buraya gel.
Hım, hımm, hımm. Yüzüme karşı asla yalan söylemedim. Benim için endişelenme.
Bebeğim, buraya gel, buraya gel.
Hım, hımm, hımm.