Şunun daha fazla şarkısı: AFROJACK
Şunun daha fazla şarkısı: Maddix
Açıklama
Biraz neon ışık, biraz dans pisti ve vücudun ne yapacağını kendiliğinden bildiği hissi. Nefes almaktan parmak uçlarına kadar her şey elektrikleniyor. Müzik sanki göz kırpıyor: “Hadi, gereksiz her şeyi bırak.” Ve işte zihin kapanıyor, sınırlar siliniyor ve kontrol yavaşça başka birine geçiyor - daha hafif, daha canlı, daha ışıltılı birine.
Her vuruş bir dürtü, her satır düşünmemeyi, sadece var olmayı davet ediyor. Bunda drama yok, sadece saf enerji var: ritim, ışık, dokunuş, özgürlük. “Take over control” çaldığında, her şeyin tam da böyle olması gerektiği hissediliyor - sadece bağlan ve kendini tutuşturmaya izin ver.
Sözler ve çeviri
Orijinal
Baby, baby can't you see?
Oh, it's up to you now.
We could let time pass away.
But it's up to you now.
Just wanna fulfill your needs.
So what do you want now?
Take a picture, make it show.
All the ways that we can go down.
Turn me up to one one zero.
Just wanna fulfill your needs.
So what do you want now?
Take a picture, make it show.
All the ways that we can go down.
Let's go take a ride in the car.
I will take the passenger seat.
Baby, we don't have to go far.
Unless you want to go.
To me a lovely place or a town.
Where you feel most at ease. Well, you are the one that I like.
Always will be. I think it's time to let you know.
The way I feel when you take hold. One single touch from you, I'm gone. Still get the rush when I'm alone.
I think it is time I let you know. Take all of me, I will devote.
You set me free, my body shows. It feels the best when you're involved.
I want you to take over control. Take over control. Take, take, take over control.
Oh, oh, oh, I want you to take over control.
Plug it in and turn me on.
Plug it in and turn me on.
Turn me up to one one zero.
I think it is time I let you know.
Take all of me, I will devote. You set me free, my body shows.
It feels the best when you're involved.
I want you to take over control. Take over control. Take, take, take over control.
Oh, oh, oh, I want you to take over control.
Plug it in and turn me on.
Türkçe çeviri
Bebeğim, bebeğim göremiyor musun?
Ah, artık karar sana kalmış.
Zamanın geçmesine izin verebilirdik.
Ama artık bu size kalmış.
Sadece ihtiyaçlarını karşılamak istiyorum.
Peki şimdi ne istiyorsun?
Fotoğraf çekin, gösterin.
İnebileceğimiz tüm yollar.
Beni bir sıfıra çevir.
Sadece ihtiyaçlarını karşılamak istiyorum.
Peki şimdi ne istiyorsun?
Fotoğraf çekin, gösterin.
İnebileceğimiz tüm yollar.
Haydi arabayla bir tur atalım.
Ben yolcu koltuğuna oturacağım.
Bebeğim, uzağa gitmemize gerek yok.
Tabii gitmek istemiyorsan.
Bana göre güzel bir yer veya kasaba.
Kendinizi en rahat hissettiğiniz yer. Peki sen benim hoşlandığım kişisin.
Her zaman öyle olacak. Sanırım sana haber vermenin zamanı geldi.
Beni ele geçirdiğinde hissettiğim şey. Senden tek bir dokunuşla yokum. Yalnız olduğumda hala acele ediyorum.
Sanırım sana haber vermenin zamanı geldi. Her şeyimi al, adayacağım.
Beni özgür bıraktın, vücudum görünüyor. Dahil olduğunuzda en iyi hissi veriyor.
Kontrolü devralmanı istiyorum. Kontrolü ele alın. Kontrolü ele al, al, ele geçir.
Oh, oh, oh, kontrolü eline almanı istiyorum.
Fişi prize tak ve beni çalıştır.
Fişi prize tak ve beni çalıştır.
Beni bir sıfıra çevir.
Sanırım sana haber vermenin zamanı geldi.
Her şeyimi al, adayacağım. Beni özgür bıraktın, vücudum görünüyor.
Dahil olduğunuzda en iyi hissi veriyor.
Kontrolü devralmanı istiyorum. Kontrolü ele alın. Kontrolü ele al, al, ele geçir.
Oh, oh, oh, kontrolü eline almanı istiyorum.
Fişi prize tak ve beni çalıştır.