Şunun daha fazla şarkısı: Shary-An
Açıklama
Yapımcı, programcı: Sier de Vries
Müzik yayıncısı: Telif hakkı kontrolü
Müzik yayıncısı: Warner Chappell Music
Müzik yayıncısı: Cloud 9
Besteci, söz yazarı: Sierde de Vries
Söz yazarı: Filipinli Nancy Kapral
Söz yazarı: Ann Roos Peters
Söz yazarı: Shary-Ann Nivillak
Sözler ve çeviri
Orijinal
Er is drukte in het huis.
Volgens mij komt het van mij, want mijn hoofd zat vol met ruis. Kon er even niks meer bij.
Ik loop rondjes door de kamer, alsof dat wat helpen zou. Jij zit rustig aan de tafel.
Had ik maar wat rust van jou.
Oeh.
Is er een boekje om te checken of ik op de goede plek ben?
En ik ben al drieëndertig lentes jong, maar het is net of ik pas net begonnen ben.
Ik mezelf een beetje kennen en maar stoeien en maar vragen wat te doen.
Terwijl we allemaal maar gokken hoe het moet. Het komt allemaal wel goed.
Het komt allemaal wel goed.
Soms ren ik mezelf voorbij, zie ik beren op de weg.
Soms ben ik het even kwijt, maar verlies mezelf nooit echt.
Ook al heb ik soms wat twijfels, ik ga altijd wel voor goud. Ieder huisje heeft zijn kruisje. Gelukkig deel ik hem met jou.
Oeh.
Is er een boekje om te checken of ik op de goede plek ben?
En ik ben al drieëndertig lentes jong, maar het is net of ik pas net begonnen ben.
Ik mezelf een beetje kennen en maar stoeien en maar vragen wat te doen.
Terwijl we allemaal maar gokken hoe het moet.
Het komt allemaal wel goed.
Het komt allemaal wel goed.
Al regent het soms stevig.
En heb je soms wind tegen.
Het wordt altijd wel weer beter. Het wordt altijd wel weer beter.
Is er een boekje om te checken of ik op de goede plek ben?
En ik ben al drieëndertig lentes jong, maar het is net of ik pas net begonnen ben.
Ik mezelf een beetje kennen en maar stoeien en maar vragen wat te doen.
Terwijl we allemaal maar gokken hoe het moet.
Het komt allemaal wel goed.
Het komt allemaal wel goed.
Het komt allemaal wel.
Türkçe çeviri
Ev meşgul.
Sanırım benim, çünkü kafam gürültüyle doluydu. Bir süre yapabileceğim başka bir şey yoktu.
Sanki faydası olacakmış gibi odanın içinde dolaşıyorum. Sessizce masaya oturuyorsun.
Keşke senden biraz huzur bulabilseydim.
Ah.
Doğru yerde olup olmadığımı kontrol edecek bir kitapçık var mı?
Ve ben zaten otuz üç bahar gencim ama sanki daha yeni başlıyormuşum gibi.
Kendimi biraz tanıyorum ve etrafta dolaşıp ne yapacağımı soruyorum.
Hepimiz bunu nasıl yapacağımızı tahmin ederken. Her şey yoluna girecek.
Her şey yoluna girecek.
Bazen kendimden geçiyorum, yolda ayılar görüyorum.
Bazen bir anlığına kendimi kaybediyorum ama asla kendimi kaybetmiyorum.
Bazen şüphelerim olsa da her zaman altına yöneliyorum. Her evin kendi haçı vardır. Şans eseri sizinle paylaşıyorum.
Ah.
Doğru yerde olup olmadığımı kontrol edecek bir kitapçık var mı?
Ve ben zaten otuz üç bahar gencim ama sanki daha yeni başlıyormuşum gibi.
Kendimi biraz tanıyorum ve etrafta dolaşıp ne yapacağımı soruyorum.
Hepimiz bunu nasıl yapacağımızı tahmin ederken.
Her şey yoluna girecek.
Her şey yoluna girecek.
Her ne kadar bazen çok yağmur yağsa da.
Ve bazen karşıdan esen rüzgar var.
Her zaman daha iyi olur. Her zaman daha iyi olur.
Doğru yerde olup olmadığımı kontrol edecek bir kitapçık var mı?
Ve ben zaten otuz üç bahar gencim ama sanki daha yeni başlıyormuşum gibi.
Kendimi biraz tanıyorum ve etrafta dolaşıp ne yapacağımı soruyorum.
Hepimiz bunu nasıl yapacağımızı tahmin ederken.
Her şey yoluna girecek.
Her şey yoluna girecek.
Her şey yoluna girecek.