Şunun daha fazla şarkısı: Protopapa
Şunun daha fazla şarkısı: Hey Cabrera!
Açıklama
Yapımcı: Hey Cabrera!
Besteci: Hey Cabrera!
Söz yazarı: Stefano Liberti
Sözler ve çeviri
Orijinal
Guardo fisso quella porta.
Sento un fischio, l'aria scotta. Ma che botta!
Tutto rosso, indiavolato.
Cuore matto, insanguinato. Ma che lago!
O-rro-re, è l'ora dell'o-ro-re.
Oro rosso, il mio amo-o-re. Chiamatemi un dotto-o-re.
Colpo grosso sul tuo corpo di corallo.
Adrenalina, mille pelle di cristallo.
Ma che sballo!
O-rro-re, è l'ora dell'o-ro-re.
Oro rosso, il mio amo-o-re.
Chiamatemi un dotto-o-re.
Fantasia, sono un fantasmagoriale.
Diaconia, nord e sud stanno al suo vale.
Ti-ti-ti-ti orrore, orrore.
Ti-ti-ti-ti orrore, orrore.
O-rro-re, è l'ora dell'o-ro-re.
Oro rosso, il mio amo-o-re.
Chiamatemi un dotto-o-re.
O-rro-re.
Orrore, orrore.
O-rro-re.
Orrore, orrore.
Türkçe çeviri
O kapıya bakıyorum.
Bir ıslık sesi duyuyorum, hava sıcak. Ama ne büyük bir darbe!
Hepsi kırmızı, umursamaz.
Çılgın, kanlı kalp. Ama ne göl!
O-rro-re, o-ro-re zamanı.
Kırmızı altın, aşkım kralım. Bana doktor-kral de.
Mercan vücuduna büyük darbe.
Adrenalin, bin kristalden oluşan bir cilt.
Ama ne büyük bir patlama!
O-rro-re, o-ro-re zamanı.
Kırmızı altın, aşkım kralım.
Bana doktor-kral de.
Fantezi, ben bir hayal ürünüyüm.
Diaconia, kuzeyi ve güneyi değerindedir.
Ti-ti-ti-ti korku, dehşet.
Ti-ti-ti-ti korku, dehşet.
O-rro-re, o-ro-re zamanı.
Kırmızı altın, aşkım kralım.
Bana doktor-kral de.
Korku.
Korku, dehşet.
Korku.
Korku, dehşet.