Şunun daha fazla şarkısı: Andmesh
Açıklama
Bu basitlikte dokunaklı bir şey var - bir melodi kahramanı olmayan ve akşamları Coelho okumayan bir insanın aniden "Bir de mutlu olmayı deneyeyim" diye karar vermesi gibi. Mükemmel değil, gösterişli değil, sadece seven. İşte burada, biraz güvensiz gibi ama tüyler ürpertecek kadar samimi bir itiraf duyuluyor. Her satır, kendi şüphelerinden bir adım gibi: "Layık mıyım", "Gerekli miyim", "Başarabilir miyim". Ama sonra o içsel "peki, riske gireyim" devreye giriyor ve sıcak, insani bir cesaret başlıyor. Bağırmayan, ama titreyen bir sesle, ama açık bir kalple şarkı söyleyen. Müzik, yıldızları vaat etmeyip sadece "çabalayacağım" dediğinde, sadece sevginin yapabileceği gibi sarar. Ve bu, dünyanın biraz daha yumuşaması için yeterli gibi görünüyor.
Sözler ve çeviri
Orijinal
Sempat ku berpikir bahwa diriku takkan mungkin mendapatkanmu.
Karena telah kusadari ternyata diriku tak layak 'tuk disisimu.
Seketika ku merenung dan katakan pada diri, jangan mundur bila kau tahu caranya untuk maju.
Kuberanikan diri 'tuk ungkapkan isi di hati.
Dengarkan lagu ini, kunyanyikan hanya untukmu.
Oooh.
Ku ingin kau jadi milikku, temani diriku seumur hidupku dan ku berjanji takkan sakiti kau yang kucinta sepenuh hati.
Biarkan semua manusia jadi saksi nyata bahwa memilikimu adalah anugerah terindah untuk diriku.
Jangan abaikan inginku.
Jangan renungkan perasaanku ini.
Mungkin ku bukanlah yang terbaik tapi kan kulakukan yang terbaik 'tuk bahagiakanmu. Oooh.
Ku ingin kau jadi milikku, temani diriku seumur hidupku dan ku berjanji takkan sakiti.
Owooh, sakiti.
Owooh.
Ku ingin kau jadi milikku, temani diriku seumur hidupku dan ku berjanji takkan sakiti kau yang kucinta sepenuh hati.
Biarkan semua manusia jadi saksi nyata bahwa memilikimu adalah anugerah terindah untuk diriku.
Ku ingin kau jadi milikku, temani diriku seumur hidupku.
Selamanya, owooh.
Dan ku berjanji takkan sakiti kau yang kucinta sepenuh hati.
Biarkan semua manusia jadi saksi nyata bahwa memilikimu adalah anugerah terindah untuk diriku.
Untuk diriku.
Türkçe çeviri
Seni asla elde edemeyeceğimi düşündüm.
Çünkü senin yanında olmaya layık olmadığımı anladım.
Hemen düşündüm ve kendi kendime, eğer ilerlemeyi biliyorsan, geri dönme, dedim.
Kalbimden geçenleri ifade etmeye cesaret ediyorum.
Bu şarkıyı dinle, sadece senin için söylüyorum.
Ooo.
Benim olmanı, hayatımın geri kalanında bana eşlik etmeni istiyorum ve tüm kalbimle sevdiğim seni üzmeyeceğime söz veriyorum.
Sana sahip olmanın benim için en güzel hediye olduğuna tüm insanlar gerçek tanık olsun.
Dileklerimi göz ardı etmeyin.
Duygularımı düşünme.
Belki en iyisi değilim ama seni mutlu etmek için elimden geleni yapacağım. Ooo.
Benim olmanı, hayatımın geri kalanında bana eşlik etmeni istiyorum ve söz veriyorum sana zarar vermeyeceğim.
Bu acıtıyor.
Vay be.
Benim olmanı, hayatımın geri kalanında bana eşlik etmeni istiyorum ve tüm kalbimle sevdiğim seni üzmeyeceğime söz veriyorum.
Sana sahip olmanın benim için en güzel hediye olduğuna tüm insanlar gerçek tanık olsun.
Benim olmanı, hayatım boyunca bana eşlik etmeni istiyorum.
Sonsuza kadar, woooh.
Ve söz veriyorum, tüm kalbimle sevdiğim sana zarar vermeyeceğim.
Sana sahip olmanın benim için en güzel hediye olduğuna tüm insanlar gerçek tanık olsun.
Kendim için.