Şunun daha fazla şarkısı: Anggi Marito
Açıklama
Bazen zaman geçiyor gibi olur - saatler tık tık eder, günler değişir, kahve bile aynı olmaz - ama içimde her şey olduğu gibi kalır. Sanki biri, kalp henüz bırakmaya hazır değilken tam o anda "dur" düğmesine basmış gibi. Çevremdeki insanlar yeniyi aramamı, dünyaya açılmamı tavsiye ediyor - evet, tabii ki, sanki bu çok kolaymış gibi. Özellikle de zihinde, acı verici derecede tanıdık, tek bir kahkaha yaşarken. Şarkı, uzun zamandır yanımızda olmayan biriyle konuşmak gibi geliyor ama sessizlik hala onun adını biliyor. Her kıtada, hayatın devam ettiğine ve her şeyin atlatılabileceğine kendini ikna etme çabası var. Ve her notada, özel birini değiştirmenin imkansız olduğunu kabul etme var. Sadece olmuyor. Zayıflıktan değil, çok fazla zaman, inanç ve sıcaklık harcandığı için. Ve şimdi bu duygular, solmuş ama atmaya kıyamadığımız eski bir mektup gibi yaşıyor. Yazar: Mario J. Klau Düzenleme: Tohpati Yönetmen: PRIALANGGA Yapımcı: CICI APRILIA Görüntü Yönetmeni: GIBRAN PANDJISAHI Mastering: AHMAD MAULANA (KEMED), DUTEX Sanat Yönetmeni: UMA LINKEI Makyaj: JULIA KARTIKA YODO Saç Sanatçısı: LELY Gardırop Stilisti: RICKYSI Stilist Yardımcısı: TIO PITA ve TISNA AGUILERA Çevrimdışı Editör: SALMAN ALFARIZI Renk Uzmanı: SALMAN ALFARIZI
Sözler ve çeviri
Orijinal
Waktu demi waktu, hari demi hari
Sadar ku telah sendiri
Kau telah pergi jauh, tinggalkan diriku
Ternyata ku rindu
Senyuman yang selalu membungkus hati yang terluka
Di depan mereka
Tuhan, masih pantaskah ku 'tuk bersamanya?
Karena hati ini inginkannya
Tak segampang itu ku mencari penggantimu
Tak segampang itu ku menemukan sosok seperti dirimu, Cinta
Kau tahu betapa besar cinta yang kutanamkan padamu
Mengapa kau memilih untuk berpisah?
Ho-oh
Terlalu besar kutaruh harapan pada dirimu
Itu alasanku, lama tanpa dirimu, oh-oh
Mereka yang bilang, ku akan dapat lebih darimu
Tak mungkin, semua itu tak mudah
Oh, oh, oh (ku mencari penggantimu)
Tak segampang itu ku menemukan sosok seperti dirimu, oh, Cinta
Kau tahu betapa besar cinta yang kutanamkan padamu
Mengapa kau memilih untuk berpisah?
(Tak segampang itu ku mencari penggantimu) ho-ho-oh
Ho-oh-oh-oh, sosok seperti dirimu, Cinta
Kau tahu betapa besar cinta yang kutanamkan padamu
Mengapa kau memilih untuk berpisah?
Kau memilih untuk berpisah
Türkçe çeviri
Her gün, her gün
Yalnız olduğumu fark ettim
Uzaklara gittin, beni bıraktın
Kaçırdığım ortaya çıktı
Yaralı bir kalbi her zaman saran bir gülümseme
Onların önünde
Tanrım, hâlâ onunla olmaya layık mıyım?
Çünkü bu kalp bunu istiyor
Senin yerine birini bulmak benim için o kadar kolay değil
Senin gibi birini bulmak benim için o kadar kolay değil aşkım
sana ne kadar sevgim olduğunu biliyorsun
Neden ayrılmayı seçtin?
Ho-oh
sana çok fazla umut bağladım
Bu benim nedenim, sensiz uzun süre, oh-oh
Senden daha fazlasını alacağım diyenler
Olmaz, hiçbiri kolay değil
Oh, oh, oh (yerinize birini arıyorum)
Senin gibi birini bulmak benim için o kadar kolay değil, ah aşkım
sana ne kadar sevgim olduğunu biliyorsun
Neden ayrılmayı seçtin?
(Yerine geçecek kişiyi bulmak benim için o kadar kolay değil) ho-ho-oh
Ho-oh-oh-oh, senin gibi bir figür, Aşk
sana ne kadar sevgim olduğunu biliyorsun
Neden ayrılmayı seçtin?
Sen ayrılmayı seçtin