Açıklama
Hiçbir şey gürlemez, hiçbir şey çökmez - sadece birinin ardından sessizlik. Seslerin havada çözülüp yalnızca iç bir uğultu bıraktığı yer. Aşk artık acı olmadığında, aynı zamanda kayıtsızlık da olmadığında - arada bir şey. Sanki kalp sonunda pes etmiş ve artık gerçekle tartışmamaya karar vermişti.
Her satır apaçık olanı kabul etme girişimidir: “Sonsuza kadar” denilen her şey gerçekten zamana dayanmaz. Ama yine de bu üzüntüde tuhaf bir sakinlik var. Hiçbir suçlama yok, sadece yorgun bir "bırak gitsin". Uzun bir yağmurdan sonra, asfalt hala ıslakken, güneş zaten bulutları aşmaya çalışırken - sizi ısıtmak için değil, sadece size hayatın devam ettiğini hatırlatmak için.
Etiket: Tutku Vibe
Besteci: Caleb J., Belanegara Abimanyu ve Abraham Edo.
Müzik Yapımcısı: @belanegara.abe ve @edoabraham
Belanegara tarafından Passion Vibe stüdyosunda kaydedilen müzik ve vokaller
Düzenleyen: Heri Alesis
Mixing: Eko Sulistö
Mastering: Dimas Pradipta
Klavye ve yaylı çalgılar düzenlemesi: Ryan Hadiutomo.
Gitar: Abraham Edo
Bas: Dudi Prastovo
Davul: Rio Agung Legowo
Perküsyon: Belanegara Abe
Sözler ve çeviri
Orijinal
Tak seharusnya kita berjumpa
Berdua kita berucap kata cinta
Dalam senyummu, engkau meragu
Bila tak menyatu, mengapa harus dirimu?
Dan sekarang engkau telah pergi
Lenyaplah semua tentangmu
Hati berbisik lirih
Mengharapmu untuk kembali
Ku paham, kamu takkan bisa
'Kan kusimpan segala angan
Teruslah kau berlari
Aku tak akan menahan lagi
Uh-oh, biar kuabaikan
Kebutuhan hati ini, Kasih
Ingatkah kau akan cinta kita?
Tenggelam dalam manis kisah asmara (asmara, oh)
Setiap kata yang t'lah terucap
Ternyata hanya kata, bukan cinta sesungguhnya
Dan sekarang engkau telah pergi
Lenyaplah semua tentangmu
Hati berbisik lirih
Mengharapmu untuk kembali
Oh, ku paham, kamu takkan bisa
'Kan kusimpan segala angan
Teruslah kau berlari
Aku tak akan menahan lagi
Uh-oh, biar kuabaikan
Kebutuhan hati ini, Kasih
Hati berbisik lirih
Mengharapmu untuk kembali
Oh, ku paham, kamu takkan bisa
'Kan kusimpan segala angan
Teruslah kau berlari
Aku tak akan menahan lagi
Ho-wo-wo, biar kuabaikan
Kebutuhan hati ini
Hati berbisik lirih
Mengharapmu untuk kembali
Kamu takkan bisa
'Kan kusimpan segala angan
Teruslah kau berlari
Aku tak akan menahan lagi
Oh-wo-wo, biar kuabaikan
Kebutuhan hati ini, Kasih
Entah bagaimana
Biar kuabaikan
Kebutuhan hati ini, Kasih
Ho-uh-uh
Türkçe çeviri
Tanışmamalıydık
İkimiz aşk sözleri söyledik
Gülümsemende şüphe duyuyorsun
Eğer birleşmezseniz neden birleşmelisiniz?
Ve şimdi gittin
Seninle ilgili her şey gitti
Kalp yavaşça fısıldıyor
Umarım geri dönersin
Anlıyorum, yapamazsın
'Bütün hayallerimi saklayacağım'
Koşmaya devam et
Daha fazla dayanamayacağım
Uh-oh, görmezden geleceğim
Bu kalbin aşka ihtiyacı var
Aşkımızı hatırlıyor musun?
Tatlı romantizmde boğuluyorum (romantizm, ah)
Söylenen her söz
Görünüşe göre bu sadece kelimeler, gerçek aşk değil
Ve şimdi gittin
Seninle ilgili her şey gitti
Kalp yavaşça fısıldıyor
Umarım geri dönersin
Ah, anlıyorum, yapamazsın
'Bütün hayallerimi saklayacağım'
Koşmaya devam et
Daha fazla dayanamayacağım
Uh-oh, görmezden geleceğim
Bu kalbin aşka ihtiyacı var
Kalp yavaşça fısıldıyor
Umarım geri dönersin
Ah, anlıyorum, yapamazsın
'Bütün hayallerimi saklayacağım'
Koşmaya devam et
Daha fazla dayanamayacağım
Ho-wo-wo, bunu görmezden geleceğim
Bu kalbin ihtiyacı var
Kalp yavaşça fısıldıyor
Umarım geri dönersin
Yapamayacaksın
'Bütün hayallerimi saklayacağım'
Koşmaya devam et
Daha fazla dayanamayacağım
Oh-wo-wo, görmezden geleceğim
Bu kalbin aşka ihtiyacı var
Her nasılsa
İzin ver görmezden geleyim
Bu kalbin aşka ihtiyacı var
Ho-uh-uh