Açıklama
Buradaki aşk bir patlama gibi değil, yağmur sonrası sessiz bir güneş gibi - sorgusuz sualsiz ısıtır ve havayı berraklaştırır. Her şey basit gibi görünüyor: iki kişi, alışılmış bakışlar, alışılmış eller, ortak bir “burada” - kendi küçük cenneti gibi, rüzgârın bile isimle fısıldadığı bir yer. Ama bu yumuşaklığın altında çelik vardır. Çünkü gerçek hassasiyet kırılgan değil, inatçıdır: pes etmez, bırakmaz, sevmeyi unutmaz, hatta gökyüzünü yabancı kalplerle paylaşmak zorunda kalsa bile.
Ve her şey duygularla ilgili gibi görünüyor, ama aslında güçle ilgili. Kelimelerle kanıtlanmayan, sadece onunla yaşayan güç. Gün be gün. Burada. Birlikte.
Sözler ve çeviri
Orijinal
Di sini kau dan aku
Terbiasa bersama
Menjalani kasih sayang
Bahagia ku denganmu
Pernahkah kau menguntai
Hari paling indah?
Kuukir nama kita berdua
Di sini surga kita
Bila kita mencintai yang lain
Mungkinkah hati ini akan tegar?
Sebisa mungkin tak akan pernah
Sayangku akan hilang
If you love somebody, could we be this strong?
I will fight to win, our love will conquer all
Wouldn't reach my love even just one night
Our love will stay in my heart
My heart
Pernahkah kau menguntai
Hari paling indah?
Kuukir nama kita berdua
Di sini surga kita
Bila kita mencintai yang lain
Mungkinkah hati ini akan tegar?
Sebisa mungkin tak akan pernah
Sayangku akan hilang
Bila kita mencintai yang lain
Mungkinkah hati ini akan tegar?
Sebisa mungkin (tak akan) tak akan pernah (sayangku)
Sayangku akan hilang (sayangku akan hilang)
If you love somebody, could we be this strong?
I will fight to win, our love will conquer all
Wouldn't reach my love even just one night
Our love will stay in my heart
My heart
Uh-uh, my heart
Uh-uh-uh, my heart
Türkçe çeviri
burada sen ve ben
Birlikte olmaya alışın
Aşkı yaşamak
seninle mutluyum
Hiç stalkladın mı
En güzel gün?
İkimizin adını da kazıdım
İşte bizim cennetimiz
Bir başkasını sevdiğimizde
Bu kalp güçlü olabilir mi?
Olabildiğince iyi, asla
sevgilim kaybolacak
Birini seversen bu kadar güçlü olabilir miyiz?
Kazanmak için savaşacağım, aşkımız her şeyi fethedecek
Aşkıma bir gece bile ulaşamadım
Aşkımız kalbimde kalacak
kalbim
Hiç stalkladın mı
En güzel gün?
İkimizin adını da kazıdım
İşte bizim cennetimiz
Bir başkasını sevdiğimizde
Bu kalp güçlü olabilir mi?
Olabildiğince iyi, asla
sevgilim kaybolacak
Bir başkasını sevdiğimizde
Bu kalp güçlü olabilir mi?
Mümkün olduğunca (asla) asla (sevgilim)
Sevgilim kaybolacak (sevgilim kaybolacak)
Birini seversen bu kadar güçlü olabilir miyiz?
Kazanmak için savaşacağım, aşkımız her şeyi fethedecek
Aşkıma bir gece bile ulaşamadım
Aşkımız kalbimde kalacak
kalbim
Ah, ah, kalbim
Ah, ah, kalbim