Şunun daha fazla şarkısı: One Direction
Açıklama
On sekiz yaşında aşk, uzun bir koşudan sonra ilk kez nefes almak gibidir. Biraz baş dönüyor, nefes kesiyor, ama bu hava olmadan yaşayamayacakmış gibi geliyor. O zamanlar her şey daha basitti: tek bir öpücük binlerce sözün yerini alabilirdi ve dünya, birbirlerinin yanaklarına bastırılmış iki avuç arasında sığabilirdi. Yetişkinlik geldi, ama o duyguyu arama alışkanlığı kaldı. Zamanın eski bir film şeridi gibi uzadığı, hiçbir şeyi açıklamaya gerek olmayan, çünkü “biz” zaten cevabımız olan o duygu. Ve o çocukça naif sıcaklıktan sadece yansımalar kalsa da, yine de oraya dönmek istiyor insan - en azından bir şarkı için.
Sözler ve çeviri
Orijinal
I got a heart, and I got a soul
Believe me, I will use them both
We made a start, be it a false one, I know
Baby, I don't want to feel alone
So kiss me where I lay down
My hands pressed to your cheeks
A long way from the playground
I have loved you since we were 18
Long before we both thought the same thing
To be loved and to be in love
All I can do is say that these arms
Are made for holding you, oh-oh
I wanna love like you made me feel
When we were 18
We took a chance, God knows we tried
Yet all along, I knew we'd be fine
So pour me a drink, oh love
And let's split the night wide open
And we'll see everything we can
Living love in slow motion, motion, motion
So kiss me where I lay down
My hands pressed to your cheeks
A long way from the playground
I have loved you since we were 18
Long before we both thought the same thing
To be loved and to be in love
And all I can do is say that these arms
Are made for holding you, oh, whoa
And I wanna love like you made me feel
When we were 18
When we were 18
Oh Lord, when we were 18
Kiss me where I lay down
My hands pressed to your cheeks
A long way from the playground
I have loved you since we were 18
Long before we both thought the same thing
To be loved and to be in love
And all I can do is say that these arms
Are made for holding you
And I wanna love like you made me feel
When we were 18
I wanna love like you made me feel
When we were 18
I wanna love like you made me feel
When we were 18
Türkçe çeviri
Bir kalbim var ve bir ruhum var
İnan ikisini de kullanacağım
Sahte de olsa bir başlangıç yaptık, biliyorum
Bebeğim, yalnız hissetmek istemiyorum
Bu yüzden beni yattığım yerden öp
Ellerim yanaklarına bastırdı
Oyun alanından çok uzakta
18 yaşımızdan beri seni seviyorum
İkimiz de aynı şeyi düşünmeden çok önce
Sevilmek ve aşık olmak
Tek yapabileceğim şunu söylemek: bu kollar
Seni tutmak için yaratıldık, oh-oh
Bana hissettirdiğin gibi sevmek istiyorum
18 yaşımızdayken
Şansımızı denedik, Tanrı biliyor ki denedik
Yine de başından beri iyi olacağımızı biliyordum
O yüzden bana bir içki doldur, ah aşkım
Ve geceyi sonuna kadar bölelim
Ve elimizden gelen her şeyi göreceğiz
Aşkı ağır çekimde, harekette, harekette yaşamak
Bu yüzden beni yattığım yerden öp
Ellerim yanaklarına bastırdı
Oyun alanından çok uzakta
18 yaşımızdan beri seni seviyorum
İkimiz de aynı şeyi düşünmeden çok önce
Sevilmek ve aşık olmak
Ve yapabileceğim tek şey bu kolların
Seni tutmak için yaratıldım, oh, whoa
Ve senin bana hissettirdiğin gibi sevmek istiyorum
18 yaşımızdayken
18 yaşımızdayken
Aman Tanrım, biz 18 yaşındayken
Yattığım yerden öp beni
Ellerim yanaklarına bastırdı
Oyun alanından çok uzakta
18 yaşımızdan beri seni seviyorum
İkimiz de aynı şeyi düşünmeden çok önce
Sevilmek ve aşık olmak
Ve yapabileceğim tek şey bu kolların
Seni tutmak için yaratıldım
Ve senin bana hissettirdiğin gibi sevmek istiyorum
18 yaşımızdayken
Bana hissettirdiğin gibi sevmek istiyorum
18 yaşımızdayken
Bana hissettirdiğin gibi sevmek istiyorum
18 yaşımızdayken