Şunun daha fazla şarkısı: ThxSoMch
Açıklama
Aşk bir savaş alanı gibidir: bir öpücük, bir top mermisi, ve kimse artık her şeyin nasıl başladığını hatırlamaz - arzuyla mı, yoksa kırgınlıkla mı. Bu şarkıda duygular bir patlama gibi yankılanır - yüksek sesle, parlak, tehlikeli bir güzellikle. Burada romantizmden değil, tutku maskesi takan bağımlılıklardan bahsediliyor. Acı alışkanlık haline geldiğinde ve yıkım, hala hissettiğini kanıtlamanın neredeyse tek yolu olduğunda.
Bu, itiraflar yerine bağırmaların olduğu, “sensiz yapamam”ın bir hüküm gibi geldiği ilişkilerin soundtrack'i. Yine de tüm bu öfkenin altında garip bir hassasiyet gizleniyor: sanki ikisi hala kurtuluş arıyor - ama nedense ateşte.
Sözler ve çeviri
Orijinal
Spit in my face, my love, it won't phase me
Spit in my face, my love, it won't change me
Spit in my face, my love, I've gone crazy
Spit in my face, my love, I've gone mad
Spit in my face, my love, it won't phase me
Spit in my face, my love, it won't change me
Spit in my face, my love, I've gone crazy
Spit in my face, my love, I've gone mad
This is your fault
And I don't need you anyway
Stumble out the bathroom
Stumble out your arms again
She doing crank in the room with a noose and a Backwood
The bitch still call me crazy, lil' ho, how does that work?
She got the guest house jumpin' up with smoke out the attic
You're right, I know we love to argue, let's get at it
Wasted, sippin' on that liquor, you can taste it
Girl, don't touch that drink, I know you laced it
I don't know what to say except you're
Mine, mine, mine, mine, mine
You crush my heart and say it's nothing
You broke me down, I kept on cutting
I bleed for you and now I'm gushing
I bleed for you, but you never cared
Spit in my face, my love, it won't phase me
Spit in my face, my love, it won't change me
Spit in my face, my love, I've gone crazy
Spit in my face, my love, I've gone mad
Spit in my face, my love, it won't phase me
Spit in my face, my love, it won't change me
Spit in my face, my love, I've gone crazy
Spit in my face, my love, I've gone mad
Fo' sho'
Tell me to give it up, I'll leave everyone in the cold
All I wanna say, I'll do anything you can do
Show me heroin, I'll shoot it through my motherfuckin' bones
She doing crank in the room with a noose and a Backwood
The bitch still call me crazy, lil' ho, how does that work?
She got the guest house jumpin' up with smoke out the attic
You're right, I know we love to argue, let's get at it
You crush my heart and say it's nothing
You broke me down, I kept on cutting
I bleed for you and now I'm gushing
I bleed for you, but you never cared
Spit in my face, my love, it won't phase me
Spit in my face, my love, it won't change me
Spit in my face, my love, I've gone crazy
Spit in my face, my love, I've gone mad
Spit in my face, my love, it won't phase me
Spit in my face, my love, it won't change me
Spit in my face, my love, I've gone crazy
Spit in my face, my love, I've gone mad
Türkçe çeviri
Yüzüme tükür aşkım, bu beni aşamaz
Yüzüme tükür aşkım, bu beni değiştirmeyecek
Yüzüme tükür aşkım, delirdim
Yüzüme tükür aşkım, delirdim
Yüzüme tükür aşkım, bu beni aşamaz
Yüzüme tükür aşkım, bu beni değiştirmeyecek
Yüzüme tükür aşkım, delirdim
Yüzüme tükür aşkım, delirdim
Bu senin hatan
Ve zaten sana ihtiyacım yok
Banyodan dışarı çıkmak
Kollarını tekrar tökezle
Bir ilmik ve bir Backwood ile odada krank yapıyor
Kaltak bana hala deli diyor, hani, bu nasıl oluyor?
Tavan arasından çıkan dumanla konuk evini ayağa kaldırdı
Haklısın, tartışmayı sevdiğimizi biliyorum, hadi bu konuyu ele alalım
Boşa gitti, o likörü yudumluyorsun, tadabilirsin
Kızım, o içkiye dokunma, onu bağladığını biliyorum
Sen dışında ne diyeceğimi bilmiyorum
Benim, benim, benim, benim, benim
Kalbimi kırıyorsun ve bunun hiçbir şey olmadığını söylüyorsun
Sen beni kırdın, ben kesmeye devam ettim
Senin için kanıyorum ve şimdi fışkırıyorum
Senin için kan döktüm ama sen hiç umursamadın
Yüzüme tükür aşkım, bu beni aşamaz
Yüzüme tükür aşkım, bu beni değiştirmeyecek
Yüzüme tükür aşkım, delirdim
Yüzüme tükür aşkım, delirdim
Yüzüme tükür aşkım, bu beni aşamaz
Yüzüme tükür aşkım, bu beni değiştirmeyecek
Yüzüme tükür aşkım, delirdim
Yüzüme tükür aşkım, delirdim
Fo 'şo'
Bana vazgeçmemi söyle, herkesi soğukta bırakacağım
Tek söylemek istediğim, yapabileceğin her şeyi yapacağım
Bana eroini göster, onu kahrolası kemiklerime vuracağım
Bir ilmik ve bir Backwood ile odada krank yapıyor
Kaltak bana hala deli diyor, hani, bu nasıl oluyor?
Tavan arasından çıkan dumanla konuk evini ayağa kaldırdı
Haklısın, tartışmayı sevdiğimizi biliyorum, hadi bu konuyu ele alalım
Kalbimi kırıyorsun ve bunun hiçbir şey olmadığını söylüyorsun
Sen beni kırdın, ben kesmeye devam ettim
Senin için kanıyorum ve şimdi fışkırıyorum
Senin için kan döktüm ama sen hiç umursamadın
Yüzüme tükür aşkım, bu beni aşamaz
Yüzüme tükür aşkım, bu beni değiştirmeyecek
Yüzüme tükür aşkım, delirdim
Yüzüme tükür aşkım, delirdim
Yüzüme tükür aşkım, bu beni aşamaz
Yüzüme tükür aşkım, bu beni değiştirmeyecek
Yüzüme tükür aşkım, delirdim
Yüzüme tükür aşkım, delirdim