Şunun daha fazla şarkısı: Lacrim
Açıklama
Gecenin ılık havası, yabancı parfümlerin kokusu ve kesinlikle sürmemesi gereken bir anın hafif sarhoşluğu. İsim önemli değil, yarın da öyle - çünkü yine de yastıkta kalan kızarıklıkla birlikte silinecek. İspanyolca kelimeler ve Fransızca dikkatsizlik arasında tanıdık bir his kayıyor: sanki bir oyun gibi, ama kalp çoktan rehin alınmış.
Burada aşk bir hikaye değil, bir uçuş. Hızlı iniş, kısa bir dokunuş ve yine tekerlekli valizler. Her şey güzel, ta ki çok yakınlaşana kadar. Yine de her “yo no lo sé”de şaşkınlık değil, hiçbir şey bilmemenin verdiği garip bir zevk duyuluyor - sadece olmak yeterli.
Sözler ve çeviri
Orijinal
Yo no lo sé, como tú te llamas, pas besoin de savoir ça
Y estaba hablando de su enamorada, demain, je disparais
Yo no lo sé, yo no lo sé moi non plus
Yo no lo sé, hey, hey
Yo no lo sé, yo no lo sé moi non plus
Yo no lo sé, hey, hey
De Miami, dans moins d'une heure, je pars en Italie
Au milieu de la nuit, je vois des femmes, la lumière est tamisée
Elle va pas mettre de sentiments si on commence à jouer
On pourrait se tuer par amour, c'est la vie d'une petite go
Et la plupart c'est des mythos (mythos)
Oui des fois j'suis qu'un petit con (petit con, petit con)
Qui porte la peau de python
Avant-midi j'dois la quitter (quitter), quitter
J'dois le faire absolument (j'dois le faire absolument)
Je te l'avais dit, mon cœur est miné, miné
J'dois m'protéger absolument
Yo no lo sé, yo no lo sé
Yo no lo sé, como tú te llamas, pas besoin de savoir ça
Y estaba hablando de su enamorada, demain, je disparais
Yo no lo sé, yo no lo sé moi non plus
Yo no lo sé, hey, hey
J't'évite (j't'évite), quand le soir, je suis seul, c'est pénible (pénible)
Dans l'hiver les gars, c'est terrible (terrible)
Elle veut plus voudrait que je me livre
Que je la believe, que je la délivre (délivre)
Même dans tes mimiques, tu m'imites
Danger-, dangereux, faut mettre des limites
Si je reste encore, c'est que j'hésite
Il faut que je m'arrête comme sur un raccord
Souvenirs que j'ai, c'est de griffure sur mon dos
Et tiré rêve des animaux
Dans mon regard ténébreux, elle comprend plus que le poids des mots
Avant-midi, je dois la quitter (quitter), quitter (quitter)
Je dois le faire absolument (je dois le faire absolument)
Je te l'avais dit, mon cœur est miné, miné
Je dois me protéger absolument
Yo no lo sé, yo no lo sé
Yo no lo sé, como tú te llamas, pas besoin de savoir ça
Y estaba hablando de su enamorada, demain, je disparais
Yo no lo sé, yo no lo sé moi non plus
Yo no lo sé, hey, hey
Yo no lo sé, yo no lo sé
Yo no lo sé
Yo no lo sé, como tú te llamas
Y estaba hablando de su enamorada
Yo no lo sé, yo no lo sé
Yo no lo sé
Türkçe çeviri
Yo no lo sé, siz lamalar gibi, bunu bilmenize gerek yok
Y estaba halando de su enamorada, yarın ortadan kayboluyorum
Yo hayır lo Sé, yo hayır lo Sé ben de
Yo hayır, hey, hey
Yo hayır lo Sé, yo hayır lo Sé ben de
Yo hayır, hey, hey
Miami'den bir saatten az bir sürede İtalya'ya gidiyorum
Gece yarısı kadınları görüyorum, ışık loş
Oynamaya başlarsak hiçbir duygu göstermeyecek
Aşk uğruna kendimizi öldürebiliriz, bu küçük bir kızın hayatıdır
Ve bunların çoğu efsanedir (mythos)
Evet bazen biraz aptalım (biraz aptal, biraz aptal)
Piton derisini kim giyer
Sabah onu terk etmeliyim (ayrılmalıyım), ayrılmalıyım
Kesinlikle yapmalıyım (kesinlikle yapmalıyım)
Sana söyledim, kalbim baltalandı, baltalandı
Kesinlikle kendimi korumam gerekiyor
Yo hayır kaybettim, yo hayır kaybettim
Yo no lo sé, siz lamalar gibi, bunu bilmenize gerek yok
Y estaba halando de su enamorada, yarın ortadan kayboluyorum
Yo hayır lo Sé, yo hayır lo Sé ben de
Yo hayır, hey, hey
Senden kaçınıyorum (senden kaçınıyorum), akşamları yalnız olduğumda, bu acı verici (acı verici)
Kışın beyler, bu berbat (korkunç)
Daha fazlasını istiyor ve teslim olmamı istiyor
Ona inandığımı, onu teslim ettiğimi (teslim ettiğimi)
Yüz ifadelerinde bile beni taklit ediyorsun
Tehlike, tehlikeli, sınırları belirlemelisin
Hala kalırsam tereddüt ettiğimdendir
Bir bağlayıcı gibi durmam lazım
Anılarım sırtımda çizikler
Ve hayvanları hayal ediyorum
Karanlık bakışlarımda kelimelerin ağırlığından fazlasını anlıyor
Sabah onu terk etmeliyim (ayrılmalıyım), ayrılmalıyım (ayrılmalıyım)
Kesinlikle yapmalıyım (kesinlikle yapmalıyım)
Sana söyledim, kalbim baltalandı, baltalandı
Kesinlikle kendimi korumam gerekiyor
Yo hayır kaybettim, yo hayır kaybettim
Yo no lo sé, siz lamalar gibi, bunu bilmenize gerek yok
Y estaba halando de su enamorada, yarın ortadan kayboluyorum
Yo hayır lo Sé, yo hayır lo Sé ben de
Yo hayır, hey, hey
Yo hayır kaybettim, yo hayır kaybettim
Yo hayır, bak
Yo no lo sé, siz lamalar gibi
Aşık olduğunuz kişinin yeteneği var
Yo hayır kaybettim, yo hayır kaybettim
Yo hayır, bak