Açıklama
Buradaki aşk bir anlık bir heyecan değil, akşamları hava biraz serinlediğinde üzerine örttüğün eski, sevimli bir battaniye gibi. Abartı yok, drama yok, sadece sıcak bir his var, biri yanında ve gitmeye niyeti yok, hafızan isimleri karıştırmaya başlasa da, ellerin eskisi kadar emin hareket edemese de. Her şey “bir gün” değil, tam şu anda gerçekleşiyor - binlerce yıldızın ışığı altında, nefesin hışırtısı ve kelimeler arasında çalan melodi eşliğinde. Ve bu sadelikten dolayı özellikle huzurlu oluyorsunuz: mucizeyi aramaya gerek yok, çünkü o zaten kanepenin yanında oturmuş gülümsüyor.
Sözler ve çeviri
Orijinal
When your legs don't work like they used to before, and I can't sweep you off of your feet.
Will your mouth still remember the taste of my love? Mm.
Will your eyes still smile from your cheeks?
Darling, I will be loving you 'til we're seventy.
Mm.
And baby, my heart could still fall as hard at twenty-three.
Now, I'm thinking about how people fall in love in mysterious ways.
Maybe just the touch of a hand.
Me, I fall in love with you every single day.
And I just wanna tell you I am.
Honey, now, take me into your loving arms.
Kiss me under the light of a thousand stars.
Oh, darling, place your hand on my beating heart.
I'm thinking out loud.
And maybe we found love right where we are.
When my hair's all but gone and my memory fades, and the crowds don't remember my name.
When my hands don't play the strings the same way,
I know you will still love me the same.
'Cause honey, your soul could never grow old, it's evergreen.
Ooh, ooh.
And baby, your smile forever in my mind and memories.
And I'm thinking 'bout how people fall in love in mysterious ways.
Maybe it's all part of a plan. And
I'll just keep on making the same mistakes, hoping that you'll understand.
But baby, now, oh, take me into your loving arms.
Kiss me under the light of a thousand stars.
Oh, darling, place your hand on my beating heart.
I'm thinking out loud.
And maybe we found love right where we are.
Baby, now, take me into your loving arms.
Kiss me under the light of a thousand stars.
Oh, darling, place your hand on my beating heart.
I'm thinking out loud. And maybe we found love right where we are.
Baby, we found love right where we are.
And we found love right where we are.
Türkçe çeviri
Bacakların eskisi gibi çalışmadığında ve seni ayaklarından kaldıramadığımda.
Ağzın hala aşkımın tadını hatırlayacak mı? Aa.
Gözlerin hala yanaklarından gülecek mi?
Sevgilim, yetmiş yaşına gelene kadar seni seveceğim.
Aa.
Ve bebeğim, kalbim hâlâ yirmi üç yaşındayken de aynı şekilde çarpabilir.
Şimdi insanların gizemli yollarla nasıl aşık olduklarını düşünüyorum.
Belki sadece bir el dokunuşu.
Ben, sana her gün aşık oluyorum.
Ve sana öyle olduğumu söylemek istiyorum.
Tatlım, şimdi beni sevgi dolu kollarına al.
Binlerce yıldızın ışığı altında öp beni.
Ah sevgilim, elini atan kalbimin üzerine koy.
Yüksek sesle düşünüyorum.
Belki de aşkı tam da bulunduğumuz yerde bulduk.
Saçlarım tamamen döküldüğünde, hafızam silindiğinde ve kalabalıklar adımı hatırlamadığında.
Ellerim telleri aynı şekilde çalmadığında,
Beni hala aynı şekilde seveceğini biliyorum.
Çünkü tatlım, ruhun asla yaşlanmaz, o her zaman yeşildir.
Ah, ah.
Ve bebeğim, gülüşün sonsuza dek aklımda ve anılarımda.
Ve insanların gizemli yollarla nasıl aşık olduklarını düşünüyorum.
Belki de bunların hepsi bir planın parçasıdır. Ve
Anlayacağını umarak aynı hataları yapmaya devam edeceğim.
Ama bebeğim, şimdi beni sevgi dolu kollarına al.
Binlerce yıldızın ışığı altında öp beni.
Ah sevgilim, elini atan kalbimin üzerine koy.
Yüksek sesle düşünüyorum.
Belki de aşkı tam da bulunduğumuz yerde bulduk.
Bebeğim, şimdi beni sevgi dolu kollarına al.
Binlerce yıldızın ışığı altında öp beni.
Ah sevgilim, elini atan kalbimin üzerine koy.
Yüksek sesle düşünüyorum. Belki de aşkı tam da bulunduğumuz yerde bulduk.
Bebeğim, olduğumuz yerde aşkı bulduk.
Ve olduğumuz yerde aşkı bulduk.