Şunun daha fazla şarkısı: Viva Suecia
Açıklama
Bazen gün yorgunlukla başlar, sanki her şey çoktan olmuş ve artık sadece geceye kadar yaşamak kalmış gibi. Havada yanmış duyguların ve alışkanlıkların kokusu asılıdır ve kahve, geçmişle konuşmanın tek yoludur. Burada acı bağırmaz, derinin altında sessizce nefes alır. Kahkaha zırh haline geldi, anılar ise aktörü uzun zaman önce yutan bir melodramın yönetmenleri. Yine de içimizde saçma bir arzu yanıp sönüyor: sevmek, artık tedavi edilemez olsa bile. Sonuçta, daha iyi yapabildiğimiz başka ne var ki?
Sözler ve çeviri
Orijinal
Empieza el día y yo lo quiero acabar
Algunas veces siento que te debería llamar
Y hacer las paces con el universo
Dormir porque me duele estar despierto
Mis amigos se olvidaron de mí
Supongo que he colaborado porque no estuve ahí
Haciendo fuerza ante el dolor ajeno
Ahora sé que los echo de menos
Ven un día y tomamos café
Quiero contarte que me ahogo hasta cuando hago pie
Y me molesta hasta mi propia sombra
Y me hago adicto a lo que a ti te sobra
Que el escenario se ha comido al actor
Que las manías que tenía solo van a peor
Por resumir un poco más la historia
Solo se trata de dolor y gloria
Cuando te acuerdes de mí
Vas a mandarme al infierno
Tiene sentido vivir
Cuando perdemos el tiempo
Y si te acuerdas de mí
Voy a joderte el presente
No me da miedo decir
Que voy a quererte siempre
Los chicos se han venido abajo y yo no (yo no)
Sé que no nos va a hacer mejores otra nominación
Se trata de algo mucho más profundo
De hacer un poquito mejor el mundo
Y nada más puedo leer hasta aquí
Que tengas el mejor futuro y que yo siga ahí
Haciendo bromas como mecanismo
Cuando nos asomemos al abismo
Cuando te acuerdes de mí
Cuando te acuerdes de mí
Vas a mandarme al infierno
Tiene sentido vivir
Cuando perdemos el tiempo
Y si te acuerdas de mí
Voy a joderte el presente
No me da miedo decir
Que voy a quererte siempre
Cuando te acuerdes de mí
Vas a mandarme al infierno
Tiene sentido vivir
Cuando perdemos el tiempo
Y si te acuerdas de mí
Voy a joderte el presente
No me da miedo decir
Que voy a quererte siempre
Türkçe çeviri
Gün başlıyor ve ben onu bitirmek istiyorum
Bazen seni aramam gerektiğini hissediyorum
Ve evrenle barışalım
Uyu çünkü uyanık olmak acı veriyor
Arkadaşlarım beni unuttu
Sanırım orada olmadığım için işbirliği yaptım.
Başkalarının acısı karşısında güçlenmek
Artık onları özlediğimi biliyorum
Bir gün gel kahve içeriz
Ayağa kalktığımda bile boğulduğumu söylemek istiyorum sana
Ve kendi gölgem bile beni rahatsız ediyor
Ve ben senin geride bıraktıklarına bağımlı oluyorum
Sahne oyuncuyu yemiş
Yaşadığım çılgınlığın daha da kötüleştiğini
Hikayeyi biraz daha özetlemek gerekirse
Bu sadece acı ve zaferle ilgili
beni hatırladığında
Beni cehenneme göndereceksin
Yaşamak mantıklı
Zamanımızı boşa harcadığımızda
Ve eğer beni hatırlarsan
Hediyeni mahvedeceğim
söylemekten korkmuyorum
seni her zaman seveceğimi
Oğlanlar dağıldı ve ben düşmedim (düşmedim)
Başka bir adaylığın bizi daha iyi hale getirmeyeceğini biliyorum.
Bu çok daha derin bir şeyle ilgili
Dünyayı biraz daha iyi hale getirmek için
Ve buraya kadar başka bir şey okuyamıyorum
En iyi geleceğe sahip olmanı dilerim ve orada devam edebilir miyim?
Bir mekanizma olarak şaka yapmak
Uçuruma baktığımızda
beni hatırladığında
beni hatırladığında
Beni cehenneme göndereceksin
Yaşamak mantıklı
Zamanımızı boşa harcadığımızda
Ve eğer beni hatırlarsan
Hediyeni mahvedeceğim
söylemekten korkmuyorum
seni her zaman seveceğimi
beni hatırladığında
Beni cehenneme göndereceksin
Yaşamak mantıklı
Zamanımızı boşa harcadığımızda
Ve eğer beni hatırlarsan
Hediyeni mahvedeceğim
söylemekten korkmuyorum
seni her zaman seveceğimi