Şunun daha fazla şarkısı: La Oreja de Van Gogh
Açıklama
Bazen aşk sessizce gider - kavga etmeden, kapıları çarpmadan. Sadece daha sessiz hale gelir. Yanlışlıkla tuz dökülmüş kahve gibi: her şey aynı gibi görünüyor, ama tadı artık aynı değil. Ve geriye sadece anlar kalır - Madrid'de kış, donmuş parmaklar, sabaha kadar süren kahkahalar ve sanki başka bir zamandan gelmiş gibi kapıda bekleyen biri.
Yaşlanmayan anılar vardır - içimizde yaşarlar, her karesi tüylerimizi diken diken eden eski bir film gibi. Ve hayat devam etsin, bir yerlerde hala o aynı tema çalıyor - gençlik, naiflik ve bir zamanlar gerçekten ölebileceğimiz aşk hakkında.
Sözler ve çeviri
Orijinal
Un café con sal
Ganas de llorar
Mi mundo empezando a temblar
Presiente que se acerca el final
No quiero ganar
¿Ahora eso qué más da?
Estoy cansada ya de inventar
Excusas que no saben andar
Y solo quedarán
Los buenos momentos de ayer
Que fueron de los dos
Y hoy solo quiero creer
Que recordarás
Las tardes de invierno por Madrid
Las noches enteras sin dormir
La vida pasaba y yo sentía
Que me iba a morir de amor
Al verte esperando en mi portal
Sentado en el suelo sin pensar
Que puedes contar conmigo, oh, oh, oh
Nunca hubo maldad
Solo ingenuidad
Pretendiendo hacernos creer
Que el mundo estaba a nuestros pies
Cuando el sueño venga por mí
En silencio voy a construir
Una vida a todo color
Donde vivamos juntos los dos
Y solo quedarán
Los buenos momentos de ayer
Que fueron de los dos
Y hoy solo quiero creer
Que recordarás
Las tardes de invierno por Madrid
Las noches enteras sin dormir
La vida pasaba y yo sentía
Que me iba a morir de amor
Al verte esperando en mi portal
Sentado en el suelo sin pensar
Que puedes contar conmigo
Para siempre
Y no puedo evitar
Echarte de menos mientras das
La mano a mi tiempo y te vas
Y siento que quiero verte, verte y pienso
Que recordarás
Las tardes de invierno por Madrid
Las noches enteras sin dormir
La vida pasaba y yo sentía
Que me iba a morir de amor
Al verte esperando en mi portal
Sentado en el suelo sin pensar
Que puedes contar conmigo
Que recordarás
Las tardes de invierno por Madrid
Las noches enteras sin dormir
La vida se pasa y yo me muero
Me muero por ti
Türkçe çeviri
Tuzlu bir kahve
ağlamak istiyorum
Dünyam sarsılmaya başlıyor
Sonunun yaklaştığını hissediyor
Kazanmak istemiyorum
Şimdi bunun ne önemi var?
icat etmekten yoruldum
Yürümeyi bilmeyen bahaneler
Ve onlar sadece kalacaklar
Dünün güzel günleri
İkisine de ne oldu?
Ve bugün sadece inanmak istiyorum
Neyi hatırlayacaksın?
Madrid'de kış öğleden sonraları
Bütün geceler uykusuz
Hayat geçiyordu ve hissettim
aşktan öleceğimi
Seni portalımda beklerken görmek
Düşünmeden yere oturmak
Bana güvenebilirsin, oh, oh, oh
Hiçbir zaman kötülük olmadı
Sadece saflık
Bizi inandırmaya çalışıyor
Dünya ayaklarımızın altındaydı
Rüya bana geldiğinde
Sessizce inşa edeceğim
Tamamen renkli bir hayat
İkimizin birlikte yaşadığı yer
Ve onlar sadece kalacaklar
Dünün güzel günleri
İkisine de ne oldu?
Ve bugün sadece inanmak istiyorum
Neyi hatırlayacaksın?
Madrid'de kış öğleden sonraları
Bütün geceler uykusuz
Hayat geçiyordu ve hissettim
aşktan öleceğimi
Seni portalımda beklerken görmek
Düşünmeden yere oturmak
bana güvenebilirsin
sonsuza kadar
ve buna engel olamıyorum
Verirken seni özlüyorum
Zamanımı ver ve gittin
Ve seni görmek istediğimi hissediyorum, seni görmek istiyorum ve düşünüyorum
Neyi hatırlayacaksın?
Madrid'de kış öğleden sonraları
Bütün geceler uykusuz
Hayat geçiyordu ve hissettim
aşktan öleceğimi
Seni portalımda beklerken görmek
Düşünmeden yere oturmak
bana güvenebilirsin
Neyi hatırlayacaksın?
Madrid'de kış öğleden sonraları
Bütün geceler uykusuz
Hayat geçiyor ve ben ölüyorum
senin için ölüyorum