Şunun daha fazla şarkısı: Lucia Casani
Şunun daha fazla şarkısı: Judit Garuz
Açıklama
Yapımcı: Husky Ten
Yazar: Niccolò Alardi
Yazar: Paolo Romano Carta
Yazar: Laura Pausini
Yazar: Jorge Ignacio Ballesteros Moreno
Sözler ve çeviri
Orijinal
Quizás bastaba respirar, solo respirar muy lento.
Recuperar cada latido en mí.
Y no tiene sentido ahora que no estás.
Ahora dónde estás.
Porque yo no puedo acostumbrarme aún.
Diciembre ya llegó.
No estás aquí.
Yo te esperaré hasta el fin.
En cambio no, hoy no hay tiempo de explicarte ni preguntar si te amé lo suficiente.
Yo estoy aquí y quiero hablarte ahora, ahora.
¿Por qué se rompen en mis dientes las cosas importantes?
Esas palabras que nunca escucharás. ¿Las sientes ya?
Pesan y se posarán entre nosotros dos.
Y si me faltas tú no las puedo repetir, no las puedo pronunciar.
En cambio no, no hay tiempo de explicarte.
También tenía yo mil cosas que contarte.
Y frente a mí, mil cosas que me arrastran junto a ti.
Que me arrastran junto a ti.
Que me arrastran junto a ti.
Que me arrastran junto a ti.
Türkçe çeviri
Belki nefes almak yeterliydi, sadece çok yavaş nefes alın.
İçimdeki her kalp atışını iyileştir.
Ve artık sen gittiğine göre bunun hiçbir anlamı yok.
Şimdi neredesin?
Çünkü henüz alışamadım.
Aralık çoktan geldi.
Burada değilsin.
Seni sonuna kadar bekleyeceğim.
Öte yandan hayır, bugün seni yeterince sevip sevmediğimi açıklamaya ya da sormaya vaktim yok.
Buradayım ve şimdi seninle konuşmak istiyorum.
Dişlerimde neden önemli şeyler kırılıyor?
Asla duyamayacağınız sözler. Onları zaten hissediyor musun?
Ağırdırlar ve ikimizin arasında kalacaklar.
Ve eğer seni özlersem onları tekrarlayamam, telaffuz edemem.
Öte yandan hayır, açıklamaya zaman yok.
Benim de sana söyleyecek binlerce şeyim vardı.
Ve önümde beni seninle birlikte sürükleyen binlerce şey.
Bu beni de seninle birlikte sürüklüyor.
Bu beni de seninle birlikte sürüklüyor.
Bu beni de seninle birlikte sürüklüyor.