Şarkılar
Sanatçılar
Türler
Parça kapağı Los días que vendrán

Los días que vendrán

3:43bağımsız 2025-09-18

Şunun daha fazla şarkısı: Shinova

  1. Los días que vendrán
  2. Todo gira y vuelve
  3. Lo que podría salvarnos
Tüm şarkılar

Açıklama

Veda etmelerde özel bir hassasiyet vardır - titreyen ama yine de ısıtan mum ışığı gibi. Artık hiçbir şeyi tutamayacak durumda olduğunda, en azından saklamak kalır: kahvenin kokusu, sesin yumuşaklığı, mutluluğun hemen ardından gelen o saniye. Hafıza, sonsuzluğun deposu haline gelir, her ne kadar göz kapaklarının altındaki kum tanesi kadar küçük olsa da.

Şarkı sessizce çalıyor, neredeyse kelimeler arasındaki nefes gibi. İçinde drama yok - sadece tüm canlıların bir gün veda edeceği gerçeğiyle uzlaşma var. Ama bunu güzel bir şekilde yapıyor: sıcaklıkla, cebinde nisan ayı dolunayıyla ve son bir yudum şampanyayla, hatırlamak için - güzeldi.

Sözler ve çeviri

Orijinal

No mires lejos, solo mantente aquí

Haz el intento de recordarme así

Mantén la imagen en la retina

Y entrégamela intacta, si sospechas que empiezo a olvidar

Las partes de la vida en las que vi felicidad

Guarda el segundo después de la estrella fugaz

Guarda el olor a café, junto al timbre de voz de mamá

Tal vez así sigamos siendo eternos

Será un suspiro, será solo el vaivén

Del baile de una vela al viento antes de anochecer

Si hay un inicio, habrá una última vez

Por mucho que nos duela, así debía ser

Mira tu espejo, no pierdas ni un matiz

Haz, de él, un lienzo e intenta definir

La forma exacta de tu silueta

Y llénala de aquello que merece una oportunidad

Para llevarlo dentro en los días que vendrán

Guarda la luna de abril y tu deseo en san Juan

Junto a la última uva y el abrazo bañado en champán

Quién no ha pensado en detener el tiempo

Será un suspiro, será solo el vaivén

Del baile de una vela al viento antes de anochecer

Si hay un inicio, habrá una última vez

Por mucho que nos duela, así debía ser

Así debía ser

Así debía ser

Así debía ser

Será un suspiro, será solo el vaivén

Del baile de una vela al viento antes de anochecer

Si hay un inicio, habrá una última vez

Si mereció la pena, así debía ser

Türkçe çeviri

Uzaklara bakma, sadece burada kal

Beni böyle hatırlamaya çalış

Görüntüyü retinada tutun

Ve unutmaya başladığımdan şüpheleniyorsan onu bana sağlam ver.

Hayatın mutluluk gördüğüm kısımları

Kayan yıldızdan sonraki saniyeyi kurtar

Annemin sesinin tınısıyla birlikte kahve kokusunu da saklayın

Belki bu şekilde sonsuz olmaya devam edeceğiz

Bir iç çekiş olacak, sadece geliş gidiş olacak

Gece çökmeden önce rüzgarda bir mumun dansından

Bir başlangıç varsa son da olacaktır

Her ne kadar canımızı acıtsa da böyle olması gerekiyor

Aynanıza bakın, tek bir gölgeyi bile kaçırmayın

Bunu bir tuval haline getirin ve tanımlamaya çalışın

Siluetinizin tam şekli

Ve onu şansı hak eden şeylerle doldur

Gelecek günlerde onu içeri taşımak için

Nisan ayını ve San Juan'daki dileğinizi koruyun

Son üzümün ve şampanyayla yıkanmış kucaklaşmanın yanında

Zamanı durdurmayı kim düşünmedi

Bir iç çekiş olacak, sadece geliş gidiş olacak

Gece çökmeden önce rüzgarda bir mumun dansından

Bir başlangıç varsa son da olacaktır

Her ne kadar canımızı acıtsa da böyle olması gerekiyor

İşte böyle olmalı

İşte böyle olmalı

İşte böyle olmalı

Bir iç çekiş olacak, sadece geliş gidiş olacak

Gece çökmeden önce rüzgarda bir mumun dansından

Bir başlangıç varsa son da olacaktır

Eğer buna değerse böyle olması gerekirdi

Videoyu izle Shinova, Nina de Juan - Los días que vendrán

Parça istatistikleri:

Dinlenme Spotify

Liste sıralamaları Spotify

En yüksek sıralamalar

Görüntülenme YouTube

Liste sıralamaları Apple Music

Shazams Shazam

Liste sıralamaları Shazam