Açıklama
Metin Yazarı: FUME' Metin Yazarı: Mohamed Abdelghaffar Abdelhamid Elsayed Sarhan Besteci: FUME' Vokal: FUME' Yapımcı: FUME' Besteci: Emanuele Fioretti. Besteci: Giordano Colombo. Besteci: Niccolò Montezzi. Üretici: DOD Enstrümanlar: DOD Yapımcı: Anthony Kilhoffer
Sözler ve çeviri
Orijinal
Ti aprirei la testa per vedere cosa hai dentro.
Sarò uno scudo per poi proteggerti dal vento. Sarò la pioggia d'estate, il caldo poi d'inverno.
Non mi stai credendo che solo per averti qui vicino ho perso tutto quello che io volevo. Mattina e sera fumo di continuo.
Ah, please, non dimenticarti di me.
Uh, quando ti ho visto sotto casa tua avrei creduto fossi insomnia.
Quando i tuoi occhi hanno incrociato i miei sai che ho capito che era tutto ok. Io ho paura di mandarti via.
Ti avrei bloccato su una fotografia e lo sai che per te ucciderei.
Io per amore non so che farei. E tu che riuscivi a farmi capire senza volerlo.
L'affetto che davi mi devastava ma ero contento.
Tutto d'un tratto mi crolla tutto. Dove sei adesso? Lo sai che non mento.
Solo per averti qui vicino ho perso tutto quello che io volevo.
Mattina e sera fumo di continuo. Ah, please, non dimenticarti di me.
Uh, quando ti ho visto sotto casa tua avrei creduto fossi insomnia.
Quando i tuoi occhi hanno incrociato i miei sai che ho capito che era tutto ok. Io ho paura di mandarti via.
Ti avrei bloccato su una fotografia e lo sai che per te ucciderei. Io per amore non so che farei.
Mi sento a casa a dirti: "Ti amo", perdo la testa per tutta la vita.
Ora non riesco, vorrei la tua mano. Mi sento vuoto quando poi è finita.
Mi vuoi sul serio? Sei matta stasera.
Ti penso spesso, ne vale la pena.
Ed è per te tutto quello che scrivo, il tuo respiro.
Uh, quando ti ho visto sotto casa tua avrei creduto fossi insomnia.
Quando i tuoi occhi hanno incrociato i miei sai che ho capito che era tutto ok. Io ho paura di mandarti via.
Ti avrei bloccato su una fotografia e lo sai che per te ucciderei. Io per amore non so che farei.
Türkçe çeviri
İçinde ne olduğunu görmek için kafanı açardım.
Seni rüzgardan koruyacak bir kalkan olacağım. Yazın yağmur, kışın sıcaklığı olacağım.
Senin burada olmanla istediğim her şeyi kaybettiğime inanmıyorsun. Sabah akşam sürekli sigara içiyorum.
Ah, lütfen beni unutma.
Seni evinin dışında gördüğümde uykusuzluk çektiğini düşünmüştüm.
Gözlerin benimkilerle buluştuğunda her şeyin yolunda olduğunu bildiğimi biliyorsun. Seni göndermekten korkuyorum.
Seni bir fotoğrafta engellerdim ve biliyorsun ki senin için adam öldürürdüm.
Aşk için ne yapardım bilmiyorum. Ve sen istemeden anlamamı sağlayan sen.
Gösterdiğiniz şefkat beni mahvetti ama mutlu oldum.
Bir anda benim için her şey yıkılıyor. Şu anda neredesin? Yalan söylemediğimi biliyorsun.
Sırf senin yanımda olmanla istediğim her şeyi kaybettim.
Sabah akşam sürekli sigara içiyorum. Ah, lütfen beni unutma.
Seni evinin dışında gördüğümde uykusuzluk çektiğini düşünmüştüm.
Gözlerin benimkilerle buluştuğunda her şeyin yolunda olduğunu bildiğimi biliyorsun. Seni göndermekten korkuyorum.
Seni bir fotoğrafta engellerdim ve biliyorsun ki senin için adam öldürürdüm. Aşk için ne yapardım bilmiyorum.
Sana "Seni seviyorum" derken kendimi evimde hissediyorum, ömür boyu aklımı kaybediyorum.
Şimdi yapamam, elini isterim. Bittiğinde kendimi boşlukta hissediyorum.
Cidden beni istiyor musun? Bu gece çılgınsın.
Sık sık seni düşünüyorum, buna değer.
Ve yazdığım her şey senin için, nefesin için.
Seni evinin dışında gördüğümde uykusuzluk çektiğini düşünmüştüm.
Gözlerin benimkilerle buluştuğunda her şeyin yolunda olduğunu bildiğimi biliyorsun. Seni göndermekten korkuyorum.
Seni bir fotoğrafta engellerdim ve biliyorsun ki senin için adam öldürürdüm. Aşk için ne yapardım bilmiyorum.