Şunun daha fazla şarkısı: Tananai
Açıklama
Bazen dünya aniden çok gürültülü olur. Sanki biri duyguların sesini sonuna kadar açmış gibi, şimdi her dokunuş bir flaş gibi, her hata kapalı bir alanda havai fişek patlaması gibi. Her şey çok keskin, çok canlı, çok gerçek. Ve bu kaosun içinde, koordinatlarını kaybetmiş, baş edemeyen ama yine de yanınızda nefes alan birine sarılmak istiyorsunuz. Buradaki aşk, pembe bir arka plan değil, savaş sonrası bir alandır. Çürüklerle, yanıklarla, nefes verirken söylenen bir "özür dilerim"le. Ama belki de dürüstlüğü de budur: hayattan yorulmuş iki insan, yine de birbirine tutunmayı seçiyor. Ev çoktan fırtınayla yıkılmış olsa bile, onlar kalır, enkazdan geçici bir sığınak inşa eder ve ona "ev" derler.
Sözler ve çeviri
Orijinal
Io sono il cane che si perde nello spazio, il primo bacio, l'ultimo imbarazzo.
E sento il gran casino che mi scoppia dentro, un attentato fatto a sangue freddo che in questo mondo indifferente perdo.
È certo.
Abbracciami se anche tu come me sei figlio di una notte di proiettili in un teatro di possibilità. Oh, guardaci, per l'amore
Dio perdonaci per averlo ucciso senza pietà, per averlo maltrattato con ferocia come pugili impazziti sul ring.
Siamo aperti in due, due tagli come
Praterii.
Noi siamo le crepe che si aprono sul ghiaccio, il timbro del locale sul tuo braccio.
Noi oggi parliamo di sold out e poi crolliamo per la rivoluzione sul divano, dimenticando che dimentichiamo.
Abbracciami se anche tu come me sei figlio di una notte di proiettili in un teatro di possibilità.
Oh, guardaci, per l'amore Dio perdonaci per averlo ucciso senza pietà, per averlo maltrattato con ferocia come pugili impazziti sul ring.
Siamo aperti in due, due tagli come
Praterii.
Questo è il bello dentro gli agonismi e le agoni, sputi in faccia da lavanderie, dove non c'è casa è casa mia.
Tagli aperti come Praterii, dove non c'è casa è casa mia.
Türkçe çeviri
Uzayda kaybolan köpeğim, ilk öpücüğüm, son utancım.
Ve bu kayıtsız dünyada kaybettiğim soğukkanlı bir saldırının, içimdeki büyük karmaşanın patladığını hissediyorum.
Bu kesin.
Eğer siz de benim gibi olasılıklar tiyatrosunda kurşunlarla dolu bir gecenin oğluysanız sarılın bana. Ah, bize bak, aşk için
Onu merhametsizce öldürdüğümüz, ringde çılgın boksörler gibi gaddarca davrandığımız için Tanrı bizi affetsin.
İki, iki kesimde açığız
Çayırlar.
Bizler buzun üzerinde açılan çatlaklarız, kulübün kolundaki damgasıyız.
Bugün tükenmişlikten bahsediyoruz ve sonra kanepede devrimin üzerine çöküyoruz, unuttuğumuzu unutuyoruz.
Eğer siz de benim gibi olasılıklar tiyatrosunda kurşunlarla dolu bir gecenin oğluysanız sarılın bana.
Ah, bize bakın, Tanrı aşkına, onu acımasızca öldürdüğümüz, ringde çılgın boksörler gibi ona gaddarca davrandığımız için bizi bağışlayın.
İki, iki kesimde açığız
Çayırlar.
Yarışmaların ve yarışmaların içindeki güzellik bu, çamaşırhanelerden yüze tükürülen, evimin olmadığı yer benim evim.
Evin olmadığı Praterii gibi açık kesimler benim evimdir.