Şunun daha fazla şarkısı: VERSAILLES
Açıklama
Yapımcı: Luca Brischese Vokal: VERSAILLES Besteci: Luca Brischese Söz Yazarı: Luca Brischese Söz Yazarı: Maria Virginia Visconti
Sözler ve çeviri
Orijinal
Ho fatto botte per te stasera, ma non è per questo che ho sta faccia nera.
E ne ho fumate troppe stasera.
Con centomila morsi sei Eva. Mi brucia la bocca, la tua resta seria.
Mi mangi la bocca.
Crisi domestica, ma non è la Domestika.
Il sesto piano in fiamme stasera li si dimentica.
Ho aperto la finestra con la musica a manetta, così magari qualcuno ci sentirà.
Le fiamme alte, ma nessuno a parte noi le vede.
Hai fatto carte, ma 'sto bluff nessuno crederebbe. Volano sedie in nome di quello là.
Volevo sapere cos'è che ti dà.
E poi mi hai chiesto come stai.
La città ci divide.
La cheat che hai pubblicato mi ha spezzato il cuore. Ci ho pensato, lo sai.
Due cani come noi a fiutare la pioggia l'unico giorno di sole.
Giocare ad azzannarci e per caso morire, morire.
Ho fatto botte per te stasera, ma non è per questo che ho sta faccia nera.
E ne ho fumate troppe stasera.
Con centomila morsi sei Eva. Mi brucia la bocca, la tua resta seria.
Mi mangi la bocca.
E poi mi hai chiesto come stai.
La città ci divide.
La cheat che hai pubblicato mi ha spezzato il cuore.
Se piango per te mi assicuro che sia buio.
Ogni emozione è diventata monouso.
Dopo te ho costruito un muro, ci ho disegnato la tua faccia e l'ho abbattuto. Per distruggerti hai un posto riservato nei miei inferi.
Mi vedi in ogni sogno e io ti vedo in tutti gli incubi.
Dirsi male non vuol dire maledirsi.
Vuoi chiedermi scusa o supplica? Dagli occhi tu piangi plastica.
Tornassi indietro giuro che ti mangerei il cuore.
Ho fatto botte per te stasera, ma non è per questo che ho sta faccia nera.
E ne ho fumate troppe stasera.
Con centomila morsi sei Eva. Mi brucia la bocca, la tua resta seria.
Mi mangi la bocca.
Mi mangi la bocca.
Türkçe çeviri
Bu gece senin için savaştım ama bu siyah suratın nedeni bu değil.
Ve bu gece çok fazla sigara içtim.
Yüzbin ısırıkla sen Havva'sın. Benim ağzım yanıyor, seninki ciddi kalıyor.
Ağzımı ye.
İç kriz ama bu Domestika değil.
Alevler içindeki altıncı kat bu gece unutulacak.
Müzik sesiyle pencereyi açtım, belki birileri bizi duyabilir.
Alevler yüksek ama bizden başka kimse görmüyor.
Kartlar yaptın ama kimse bu blöfe inanmadı. Onun adına sandalyeler uçuyor.
Sana veren şeyin ne olduğunu bilmek istedim.
Sonra bana nasılsın diye sordun.
Şehir bizi bölüyor.
Gönderdiğiniz hile kalbimi kırdı. Bunu düşündüm, biliyorsun.
Bizim gibi iki köpek güneşli tek günde yağmurun kokusunu alıyor.
Etiket oynamak ve şans eseri ölmek, ölmek.
Bu gece senin için savaştım ama bu siyah suratın nedeni bu değil.
Ve bu gece çok fazla sigara içtim.
Yüzbin ısırıkla sen Havva'sın. Benim ağzım yanıyor, seninki ciddi kalıyor.
Ağzımı ye.
Sonra bana nasılsın diye sordun.
Şehir bizi bölüyor.
Gönderdiğiniz hile kalbimi kırdı.
Eğer senin için ağlıyorsam, havanın karanlık olduğundan emin olurum.
Her duygu tek kullanımlık hale geldi.
Senden sonra bir duvar ördüm, üzerine senin yüzünü çizdim ve yıktım. Seni yok etmek için yeraltı dünyamda sana ayrılmış bir yer var.
Sen beni her rüyanda görüyorsun, ben de seni her kabusta görüyorum.
Kötü şeyler söylemek kendine küfretmek anlamına gelmez.
Özür mü dilemek istiyorsun, yoksa bana yalvarmak mı? Gözlerinden plastik ağlıyorsun.
Eğer geri dönersem yemin ederim kalbini yerim.
Bu gece senin için savaştım ama bu siyah suratın nedeni bu değil.
Ve bu gece çok fazla sigara içtim.
Yüzbin ısırıkla sen Havva'sın. Benim ağzım yanıyor, seninki ciddi kalıyor.
Ağzımı ye.
Ağzımı ye.