Şunun daha fazla şarkısı: Hadren
Şunun daha fazla şarkısı: Joselito Ke
Açıklama
Yapımcı: Hadren
Yapımcı: Joselito Que
Sözler ve çeviri
Orijinal
Es tan romántico cuando think about you.
Es tan romántico, push me up against the wall.
Es tan romántico, ta, ta, ta, ta, ta.
Es tan romántico, push me up against the -wall. -Hace un favor, si no sé lo que pasó.
-Es tan romántico, push me.
-Me paro y soy de noche oscura, oscura, -oscura, oscura, oscura, oscura.
-Es tan romántico, push me up against the wall. Knock me down, hit me hard, drag my body to the ground.
Knock me down, hit me hard, kiss my lips until they bleed.
Knock me down, fuck me hard, lick my tears -right on down.
-Hace un favor, si no sé lo -que pasó. -Es tan romántico, push me.
Me paro y soy de noche oscura, oscura, oscura, oscura, oscura, oscura.
Es tan romántico, push me up against the wall.
-Hace un favor, si no sé lo que pasó. -Es tan romántico, push me.
Me paro y soy de noche oscura, oscura, oscura, oscura, oscura, oscura.
Es tan romántico, push me up against the wall. Uh, uh.
Es tan romántico cuando tú me besas me lo haces como mar-mar-mar.
Si al tocar tu piel. Soy tan romántico, soy tan romántico. Sí, sí, sí.
Sabes que yo soy tuyo.
Soy tan romántico, soy tan romántico.
Knock me down, hit me hard, drag my body to the ground.
Knock me down, hit me hard, kiss my lips until they bleed. Knock me down, fuck me hard, lick my tears right on down.
Hace un favor, si no sé lo que pasó.
-Es tan romántico, push me.
-Me paro y soy de noche oscura, oscura, -oscura, oscura, oscura, oscura.
-Es tan romántico, push me up against the -wall. -Hace un favor, si no sé lo que pasó.
Es tan romántico, push me.
Me paro y soy de noche oscura, oscura, oscura, oscura, oscura, oscura.
Es tan romántico, push me up against the wall.
Púchame junto a qui-- púchame junto a qui-- Soy tan romántico, soy tan romántico.
Púchame junto a qui--
Thank you for your attention.
Türkçe çeviri
Seni düşünmek çok romantik.
Çok romantik, beni duvara yasla.
Çok romantik, ta, ta, ta, ta, ta.
Çok romantik, beni duvara yasla. -Ne olduğunu bilmiyorsam bana bir iyilik yap.
-Çok romantik, it beni.
-Duruyorum ve karanlık, karanlık bir geceyim, -karanlık, karanlık, karanlık, karanlık.
-Çok romantik, beni duvara yasla. Beni yere düşürün, sert bir şekilde vurun, bedenimi yere sürükleyin.
Beni yere düşürün, sertçe vurun, dudaklarımı kanayana kadar öpün.
Beni yere ser, sertçe becer, gözyaşlarımı yala - tam aşağıya.
- Ne olduğunu bilmiyorsam bana bir iyilik yap. -Çok romantik, it beni.
Ayakta duruyorum ve ben karanlık, karanlık, karanlık, karanlık, karanlık, karanlık bir geceyim.
Çok romantik, beni duvara yasla.
-Ne olduğunu bilmiyorsam bana bir iyilik yap. -Çok romantik, it beni.
Ayakta duruyorum ve ben karanlık, karanlık, karanlık, karanlık, karanlık, karanlık bir geceyim.
Çok romantik, beni duvara yasla. Ah, ah.
Beni öptüğünde bunu deniz-deniz-deniz gibi yapman çok romantik.
Evet, cildinize dokunduğunuzda. Çok romantikim, çok romantikim. Evet, evet, evet.
Biliyorsun ki ben seninim.
Çok romantikim, çok romantikim.
Beni yere düşürün, sert bir şekilde vurun, bedenimi yere sürükleyin.
Beni yere düşürün, sertçe vurun, dudaklarımı kanayana kadar öpün. Beni yere ser, sertçe sik, gözyaşlarımı yala.
Ne olduğunu bilmiyorsam bana bir iyilik yap.
-Çok romantik, it beni.
-Duruyorum ve karanlık, karanlık bir geceyim, -karanlık, karanlık, karanlık, karanlık.
-Çok romantik, beni duvara yasla. -Ne olduğunu bilmiyorsam bana bir iyilik yap.
Çok romantik, it beni.
Ayakta duruyorum ve ben karanlık, karanlık, karanlık, karanlık, karanlık, karanlık bir geceyim.
Çok romantik, beni duvara yasla.
Púchame qui'nin yanında-- púchame qui'nin yanında-- Çok romantikim, çok romantikim.
Bana kimin yanında yumruk at...
İlginiz için teşekkür ederiz.