Şunun daha fazla şarkısı: Victor R -Swag
Şunun daha fazla şarkısı: Fabbio
Sözler ve çeviri
Orijinal
Yeah.
Me da igual si tú te marchas.
Aunque me deje una marca.
Nos disgustamos y ya basta.
Baby, me haces mucha falta.
Nada va a ser igual, todo será distinto, pero por instinto y si a ti te desisto, nada de lo que haga va a ser esto distinto.
Por más veces que te escribo siempre me dejas en visto, check.
Lo dejamos y no habíamos empezado.
Como estrellas fugaces, nos estrellamos.
Yo tú loca y tú mi loca, vamos, volamos, entramos y amor bajamos.
Pero me cansé de estar detrás de ti, detrás de ti. Yo que ya lo di todo de mí, todo de mí.
Pero ya me cansé de estar detrás de ti, detrás de ti. Yo que ya lo di todo de mí, todo de mí.
Baby, tú dime si no, si no dime si te acuerdas la foto que me acuerda a ti.
Claro que no, o puede que sí, no olvides que yo no me olvido de ti.
Yo sin ti, tú sin mí. Aunque yo arrastre las cosas, yo te recuerdo sin mí.
Pero me cansé de estar detrás de ti, detrás de ti. Yo que ya lo di todo de mí, todo de mí.
Pero ya me cansé de estar detrás de ti, detrás de ti. Yo que ya lo di todo de mí, todo de mí.
No me digas nada, que haga lo que haga, no me voy a olvidar de todas tus cagadas.
Cuando que dijiste que te importaba, a ti no te importaba nada.
Se volvió un infierno tu cuento de hadas. Nada de lo que dijiste fue verdad.
Ya yo no vuelvo atrás, no pierdo mi tiempo en ti. No tengo sentimientos, solo quedan los recuerdos.
Ya he cansado de jugar en este juego que siempre pierdo.
Pero me cansé de estar detrás de ti, detrás de ti. Yo que ya lo di todo de mí, todo de mí.
Pero ya me cansé de estar detrás de ti, detrás de ti.
Yo que ya lo di todo de mí, todo de mí.
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeeah.
Flakko.
La Yega.
Flakko.
Bengro.
-Bengro. -El lápiz de hierro.
Victor R. Soul.
La Yega.
Flakko.
Türkçe çeviri
Evet.
Gidip gitmemen umurumda değil.
Her ne kadar bende bir iz bıraksa da.
Üzülüyoruz ve bu yeterli.
Bebeğim, seni çok özledim.
Hiçbir şey aynı olmayacak, her şey farklı olacak ama içgüdüsel olarak ve eğer senden vazgeçersem yapacağım hiçbir şey bu kadar farklı olmayacak.
Sana kaç kere yazarsam yazayım, beni hep görüldüğü gibi bırakıyorsun, kontrol et.
Bıraktık ve başlamadık.
Kayan yıldızlar gibi çarpışıyoruz.
Ben, sen deli, sen de benim deli, hadi uçuyoruz, içeri giriyoruz ve aşkla iniyoruz.
Ama senin arkanda olmaktan, senin arkanda olmaktan yoruldum. Ben zaten kendime ait her şeyi verdim, her şeyimi.
Ama senin arkanda olmaktan, senin arkanda olmaktan yoruldum. Ben zaten kendime ait her şeyi verdim, her şeyimi.
Bebeğim, bana seni hatırlatan fotoğrafı hatırlıyorsan, değilsen söyle, değilsen söyle.
Elbette hayır, belki de evet, seni unutmadığımı unutma.
Ben sensiz, sen bensiz. Bir şeyleri sürüklesem de seni bensiz hatırlıyorum.
Ama senin arkanda olmaktan, senin arkanda olmaktan yoruldum. Ben zaten kendime ait her şeyi verdim, her şeyimi.
Ama senin arkanda olmaktan, senin arkanda olmaktan yoruldum. Ben zaten kendime ait her şeyi verdim, her şeyimi.
Bana hiçbir şey söyleme, ne yaparsam yapayım, senin bütün hatalarını unutmayacağım.
Umursadığını söylediğinde hiç umursamadın.
Peri masalınız cehenneme dönüştü. Söylediğin hiçbir şey doğru değildi.
Artık geri dönmüyorum, zamanımı seninle boşa harcamıyorum. Hiçbir duygum yok, sadece anılarım kaldı.
Sürekli kaybettiğim bu oyunu oynamaktan yoruldum.
Ama senin arkanda olmaktan, senin arkanda olmaktan yoruldum. Ben zaten kendime ait her şeyi verdim, her şeyimi.
Ama senin arkanda olmaktan, senin arkanda olmaktan yoruldum.
Ben zaten kendime ait her şeyi verdim, her şeyimi.
Evet, evet, evet, evet, evet, evet, evet, evet, evet.
Flakko.
Yega.
Flakko.
Bengro.
-Bengro. -Demir kalem.
Victor R. Soul.
Yega.
Flakko.